Текст и перевод песни Ingrid Michaelson - Do It Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It Now
Сделай это сейчас
Sitting
in
the
back
of
the
bus
Сижу
в
задней
части
автобуса,
Talking
about
nothing,
oh,
we′re
talking
about
us
Говорим
ни
о
чем,
о,
мы
говорим
о
нас.
Watching
as
the
world
goes
hammering
on,
hammering
on
Наблюдаем,
как
мир
продолжает
стучать,
продолжает
стучать.
You
say
that
you
got
nothing
left
Ты
говоришь,
что
у
тебя
ничего
не
осталось,
There's
nothing
left
in
you
to
find
Что
в
тебе
больше
нечего
искать.
You′re
gonna
ride
it
out,
gonna
wait
it
out,
living
to
die
Ты
собираешься
это
переждать,
собираешься
выждать,
живя,
чтобы
умереть.
You're
living
to
die
Ты
живешь,
чтобы
умереть.
No
one's
gonna
wait
for
you
Никто
не
будет
тебя
ждать,
No
one′s
gonna
wait
for
you
Никто
не
будет
тебя
ждать.
So
do
it
now,
do
it
right
now
Так
сделай
это
сейчас,
сделай
это
прямо
сейчас.
Don′t
waste
a
minute
on
the
darkness
and
the
pity
sitting
in
your
mind
Не
трать
ни
минуты
на
тьму
и
жалость,
засевшие
в
твоей
голове.
And
do
it
right
now,
and
do
it
right
now
И
сделай
это
прямо
сейчас,
и
сделай
это
прямо
сейчас.
Everything
will
stop
on
a
dime
Всё
остановится
в
одно
мгновение.
Everything
will
crash
into
itself
in
good
time
Всё
разрушится
само
собой
в
свое
время.
Do
you
wanna
beat
your
own
heart,
beat
your
own
heart
Ты
хочешь
заставить
своё
сердце
биться,
заставить
своё
сердце
биться
Or
leave
it
behind,
or
leave
it
behind?
Или
оставить
его
позади,
или
оставить
его
позади?
No
one's
gonna
wait
for
you
Никто
не
будет
тебя
ждать,
No
one′s
gonna
wait
for
you
Никто
не
будет
тебя
ждать.
So
do
it
now,
do
it
right
now
Так
сделай
это
сейчас,
сделай
это
прямо
сейчас.
Don't
waste
a
minute
on
the
darkness
and
the
pity
sitting
in
your
mind
Не
трать
ни
минуты
на
тьму
и
жалость,
засевшие
в
твоей
голове.
And
do
it
right
now,
and
do
it
right
now
И
сделай
это
прямо
сейчас,
и
сделай
это
прямо
сейчас.
I′m
gonna
get
up,
I'm
gonna
get
right
out
of
bed,
get
out
of
my
bed
Я
собираюсь
встать,
я
собираюсь
встать
с
постели,
встать
с
постели.
You′re
gonna
stand
up,
you're
gonna
stand
right
up
again,
stand
right
up
again
Ты
собираешься
встать,
ты
снова
встанешь
на
ноги,
снова
встанешь
на
ноги.
I'm
gonna
get
up,
I′m
gonna
get
right
out
of
my
bed,
get
out
of
my
head
Я
собираюсь
встать,
я
собираюсь
встать
с
постели,
выбраться
из
своих
мыслей.
You′re
gonna
stand
up,
you're
gonna
stand
right,
you′re
gonna
stand
up
Ты
собираешься
встать,
ты
собираешься
встать
прямо,
ты
собираешься
встать.
You're
gonna
stand
up
Ты
собираешься
встать.
So
do
it
now,
do
it
right
now
Так
сделай
это
сейчас,
сделай
это
прямо
сейчас.
Don′t
waste
a
minute
on
the
darkness
and
the
pity
sitting
in
your
mind
Не
трать
ни
минуты
на
тьму
и
жалость,
засевшие
в
твоей
голове.
And
do
it
right
now,
and
do
it
right
now
И
сделай
это
прямо
сейчас,
и
сделай
это
прямо
сейчас.
Do
it
right
now
Сделай
это
прямо
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingrid Michaelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.