Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
highway
along
the
Atlantic
На
шоссе
вдоль
Атлантики
I′m
rifling
through
these
last
seventeen
years
Я
перебираю
в
памяти
эти
последние
семнадцать
лет
The
radio
waxes
romantic
Радио
вещает
романтику
It's
lullabies
fill
our
eyes
with
tears
Его
колыбельные
наполняют
наши
глаза
слезами
We
don′t
say
a
word
Мы
не
произносим
ни
слова
There's
nothing
to
say
that
hasn't
been
heard
Нечего
сказать,
что
еще
не
было
сказано
And
how
you′ve
grown
my
little
bird
И
как
ты
вырос,
мой
птенчик
I′m
regretting
letting
you
fly
Я
сожалею,
что
отпустила
тебя
в
полет
Six
pounds
and
seven
ounces
Шесть
фунтов
и
семь
унций
A
ball
of
bones
and
flesh
and
tears
were
you
Комочек
костей,
плоти
и
слез
- вот
кем
ты
был
Now
your
hands,
your
tiny
pink
hands
Теперь
твои
руки,
твои
крошечные
розовые
ручки
Grew
larger
than
my
hands
ever
grew
Стали
больше,
чем
мои
когда-либо
были
We
don't
say
a
word
Мы
не
произносим
ни
слова
There′s
nothing
to
say
that
hasn't
been
heard
Нечего
сказать,
что
еще
не
было
сказано
And
how
you′ve,
how
you've
grown
my
little
bird
И
как
ты,
как
ты
вырос,
мой
птенчик
I′m
regretting
letting
you
fly
Я
сожалею,
что
отпустила
тебя
в
полет
I'm
regretting
letting
you
fly
Я
сожалею,
что
отпустила
тебя
в
полет
I'm
regretting
letting
you
fly
Я
сожалею,
что
отпустила
тебя
в
полет
On
a
highway,
on
a
highway
На
шоссе,
на
шоссе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michaelson Ingrid Ellen Egbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.