Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
be
the
one
to
say
goodbye
Я
не
хочу
быть
той,
кто
скажет
"прощай"
But
I
will,
I
will,
I
will
Но
я
скажу,
я
скажу,
я
скажу
I
don't
wanna
sit
on
the
pavement
while
you
fly
Я
не
хочу
сидеть
на
тротуаре,
пока
ты
улетаешь
But
I
will,
I
will,
oh
yes
I
will
Но
я
буду,
я
буду,
о
да,
я
буду
'Cause
maybe
in
the
future,
you're
gonna
come
back
Потому
что,
может
быть,
в
будущем
ты
вернешься
You're
gonna
come
back
around
Ты
вернешься
обратно
Maybe
in
the
future
you're
gonna
come
back
Может
быть,
в
будущем
ты
вернешься
You're
gonna
come
back
Ты
вернешься
Oh,
the
only
way
to
really
know
is
to
really
let
it
go
О,
единственный
способ
узнать
наверняка
- это
отпустить
Maybe
you're
gonna
come
back,
you're
gonna
come
back
Может
быть,
ты
вернешься,
ты
вернешься
You're
gonna
come
back
to
me
Ты
вернешься
ко
мне
I
don't
wanna
be
the
first
to
let
it
go
Я
не
хочу
быть
первой,
кто
отпустит
But
I
know,
I
know,
I
know
Но
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
If
you
have
the
last
hands
that
I
want
to
hold
Если
твои
руки
- последние,
которые
я
хочу
держать,
Then
I
know
I've
got
to
let
them
go
Тогда
я
знаю,
что
должна
отпустить
их
'Cause
maybe
in
the
future
you're
gonna
come
back
Потому
что,
может
быть,
в
будущем
ты
вернешься
You're
gonna
come
back
around
Ты
вернешься
обратно
Maybe
in
the
future
you're
gonna
come
back
Может
быть,
в
будущем
ты
вернешься
You're
gonna
come
back
Ты
вернешься
Oh,
the
only
way
to
really
know
is
to
really
let
it
go
О,
единственный
способ
узнать
наверняка
- это
отпустить
Maybe
you're
gonna
come
back,
you're
gonna
come
back
Может
быть,
ты
вернешься,
ты
вернешься
You're
gonna
come
back
Ты
вернешься
I
still
feel
you
on
the
right
side
of
the
bed
Я
все
еще
чувствую
тебя
на
правой
стороне
кровати
And
I
still
feel
you
in
the
blankets
pulled
over
my
head
И
я
все
еще
чувствую
тебя
в
одеяле,
натянутом
на
голову
But
I'm
gonna
wash
away,
oh
I'm
gonna
wash
away
Но
я
смою,
о,
я
смою
Everything
till
you
come
home
to
me
Все,
пока
ты
не
вернешься
ко
мне
домой
Maybe
in
the
future
you're
gonna
come
back
Может
быть,
в
будущем
ты
вернешься
You're
gonna
come
back
Ты
вернешься
In
the
future
you're
gonna
come
back
В
будущем
ты
вернешься
You're
gonna
come
back
Ты
вернешься
Maybe
in
the
future
you're
gonna
come
back
Может
быть,
в
будущем
ты
вернешься
You're
gonna
come
back
around
Ты
вернешься
обратно
Maybe
in
the
future
you're
gonna
come
back
Может
быть,
в
будущем
ты
вернешься
You're
gonna
come
back
Ты
вернешься
Oh,
the
only
way
to
really
know
is
to
really
let
it
go
О,
единственный
способ
узнать
наверняка
- это
отпустить
Maybe
in
the
future
you're
gonna
come
back
Может
быть,
в
будущем
ты
вернешься
You're
gonna
come
back
around
Ты
вернешься
обратно
Maybe
in
the
future
you're
gonna
come
back
Может
быть,
в
будущем
ты
вернешься
You're
gonna
come
back
Ты
вернешься
Oh,
the
only
way
to
really
know
is
to
really
let
it
go
О,
единственный
способ
узнать
наверняка
- это
отпустить
Maybe
you're
gonna
come
back,
you're
gonna
come
back
Может
быть,
ты
вернешься,
ты
вернешься
You're
gonna
come
back
to
me,
you're
gonna
come
back
to
me
Ты
вернешься
ко
мне,
ты
вернешься
ко
мне
You're
gonna
come
back
to
me
Ты
вернешься
ко
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAELSON INGRID ELLEN EGBERT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.