Текст и перевод песни Ingrid Rosario - En Mí (Spanish)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Mí (Spanish)
Во Мне (Русский)
Quiero
darte
hoy
Хочу
Тебе
сегодня
дать
Toda
mi
adoración
Всю
мою
любовь
и
благодать,
Que
el
mundo
sepa
qe
tu
eres
mi
Dios
Пусть
мир
узнает,
что
Ты
– мой
Бог,
Seguir
tu
caminar
en
tu
justicia
Пойду
Твоим
путем,
Твоей
дорогой,
Que
todos
se
den
cuenta
que
vives
Пусть
все
увидят,
что
Ты
живешь
Deseo
tu
presencia
en
mi
Желаю
Твоего
присутствия
во
мне,
Yo
quiero
tu
amor
Хочу
Твоей
любви,
Y
no
hay
nada
más
que
darte
mi
adoración
И
нет
ничего
важнее,
чем
дарить
Тебе
мою
любовь,
Deseo
tu
presencia
Желаю
Твоего
присутствия,
Yo
quiero
tu
amor
Хочу
Твоей
любви,
Y
no
hay
nada
más
que
darte
mi
adoración.
И
нет
ничего
важнее,
чем
дарить
Тебе
мою
любовь.
Quiero
darte
toda
mi
adoración
Хочу
Тебе
всю
мою
любовь
отдать,
Que
el
mundo
sepa
que
Tu
eres
mi
Dios
Пусть
мир
узнает,
что
Ты
– мой
Бог,
Seguir
tu
caminar
en
tu
justicia
Пойду
Твоим
путем,
в
Твоей
правде,
Que
todos
se
den
cuenta
que
vives
Пусть
все
увидят,
что
Ты
живешь
Deseo
tu
presencia
en
mi
Желаю
Твоего
присутствия
во
мне,
Yo
quiero
tu
amor
Хочу
Твоей
любви,
Y
no
hay
nada
más
que
darte
mi
adoración
И
нет
ничего
важнее,
чем
дарить
Тебе
мою
любовь,
Deseo
tu
presencia
Желаю
Твоего
присутствия,
Yo
quiero
tu
amor
Хочу
Твоей
любви,
Y
no
hay
nada
más
que
darte
mi
adoración.
И
нет
ничего
важнее,
чем
дарить
Тебе
мою
любовь.
En
Ti
yo
muevo
las
montañas,
В
Тебе
я
горы
сдвигаю,
En
Ti
rechazo
la
injusticia,
В
Тебе
несправедливость
отвергаю,
En
Ti
descanso
en
tus
promesas,
В
Тебе
нахожу
покой
в
обещаниях
Твоих,
Y
viviré
la
eternidad
И
буду
жить
в
вечности.
En
Ti
yo
muevo
las
montañas,
В
Тебе
я
горы
сдвигаю,
En
Ti
rechazo
la
injusticia,
В
Тебе
несправедливость
отвергаю,
En
Ti
descanso
en
tus
promesas,
В
Тебе
нахожу
покой
в
обещаниях
Твоих,
Y
viviré
la
eternidad
И
буду
жить
в
вечности.
Deseo
tu
presencia
en
mi
Желаю
Твоего
присутствия
во
мне,
Yo
quiero
tu
amor
Хочу
Твоей
любви,
Y
no
hay
nada
más
que
darte
mi
adoración
И
нет
ничего
важнее,
чем
дарить
Тебе
мою
любовь,
Deseo
tu
presencia
Желаю
Твоего
присутствия,
Yo
quiero
tu
amor
Хочу
Твоей
любви,
Y
no
hay
nada
más
que
darte
mi
adoración.
И
нет
ничего
важнее,
чем
дарить
Тебе
мою
любовь.
Deseo
tu
presencia
en
mi
Желаю
Твоего
присутствия
во
мне,
Yo
quiero
tu
amor
Хочу
Твоей
любви,
Y
no
hay
nada
más
que
darte
mi
adoración
И
нет
ничего
важнее,
чем
дарить
Тебе
мою
любовь,
Deseo
tu
presencia
Желаю
Твоего
присутствия,
Yo
quiero
tu
amor
Хочу
Твоей
любви,
Y
no
hay
nada
más
que
darte
mi
adoración.
И
нет
ничего
важнее,
чем
дарить
Тебе
мою
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Torres, Sam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.