Текст и перевод песни Ingrid St-Pierre & Éric Salvail - Fais-moi une place
Fais-moi une place
Make Me a Place
(Reprise
d'une
chanson
de
Julien
Clerc)
(Cover
of
a
song
by
Julien
Clerc)
Fais-moi
une
place
au
fond
d'ta
bulle
Make
me
a
place
in
the
depths
of
your
bubble
Et
si
j't'agace
si
j'suis
trop
nul
And
if
I
annoy
you,
if
I'm
too
bad
Je
deviendrai
tout
pâle
tout
muet
tout
p'tit
I'll
become
very
pale,
very
mute,
very
small
Pour
qu'tu
m'oublies
So
that
you'll
forget
me
Fais-moi
une
place
au
fond
d'ton
coeur
Make
me
a
place
in
the
depths
of
your
heart
Pour
que
j't'embrasse
lorsque
tu
pleures
So
that
I
can
kiss
you
when
you
cry
Je
deviendrai
tout
fou
tout
clown
gentil
I'll
become
crazy,
a
kind
clown
Pour
qu'tu
souries
So
that
you'll
smile
J'veux
qu't'aies
jamais
mal
I
want
you
to
never
be
in
pain
Qu't'aies
jamais
froid
To
never
be
cold
Et
tout
m'est
égal
And
everything
is
equal
to
me
Tout
à
part
toi
Apart
from
you
Fais-moi
une
place
dans
ton
av'nir
Make
me
a
place
in
your
future
Pour
que
j'ressasse
moins
mes
souv'nirs
So
that
I'll
reflect
on
my
memories
less
Je
s'rai
jamais
éteint
hautain
lointain
I'll
never
be
extinguished,
arrogant,
distant
Pour
qu'tu
sois
bien
So
that
you'll
be
well
Fais-moi
une
place
dans
tes
urgences
Make
me
a
place
in
your
emergencies
Dans
tes
audaces
dans
ta
confiance
In
your
audacity,
in
your
confidence
Je
s'rai
jamais
distant
distrait
cruel
I'll
never
be
distant,
distracted,
cruel
Pour
qu'tu
sois
belle
So
that
you'll
be
beautiful
J'veux
pas
qu'tu
t'ennuies
I
don't
want
you
to
be
bored
J'veux
pas
qu't'aies
peur
I
don't
want
you
to
be
afraid
J'voudrais
qu'tu
oublies
I
want
you
to
forget
L'goût
du
malheur
The
taste
of
unhappiness
Une
petite
place
ici
maint'nant
A
small
place
here
now
Car
le
temps
passe
à
pas
d'géant
Because
time
passes
quickly
Je
me
ferai
tout
neuf
tout
beau
tout
ça
I'll
make
myself
brand
new,
handsome,
all
that
Pour
être
à
toi
To
be
yours
Je
me
ferai
tout
neuf
tout
beau
tout
ça
I'll
make
myself
brand
new,
handsome,
all
that
Pour
être
à
toi
To
be
yours
Pour
être
à
toi
To
be
yours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Clerc, Françoise Hardy, Francoise Hardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.