Текст и перевод песни Ingrid St-Pierre & Éric Salvail - Fais-moi une place
(Reprise
d'une
chanson
de
Julien
Clerc)
(Кавер
на
песню
Жюльена
Клерка)
Fais-moi
une
place
au
fond
d'ta
bulle
Освободи
мне
место
на
дне
своего
пузыря
Et
si
j't'agace
si
j'suis
trop
nul
И
если
я
тебя
раздражу,
если
я
буду
слишком
отстойным,
Je
deviendrai
tout
pâle
tout
muet
tout
p'tit
я
стану
совсем
бледным,
совсем
немым,
совсем
маленьким
Pour
qu'tu
m'oublies
Чтобы
ты
забыл
меня
Fais-moi
une
place
au
fond
d'ton
coeur
Освободи
мне
место
в
глубине
своего
сердца
Pour
que
j't'embrasse
lorsque
tu
pleures
Чтобы
я
мог
поцеловать
тебя,
когда
ты
будешь
плакать
Je
deviendrai
tout
fou
tout
clown
gentil
Я
сойду
с
ума
от
любого
милого
клоуна,
Pour
qu'tu
souries
чтобы
ты
улыбнулся
J'veux
qu't'aies
jamais
mal
Я
хочу,
чтобы
тебе
никогда
не
было
больно
Qu't'aies
jamais
froid
Чтобы
тебе
никогда
не
было
холодно
Et
tout
m'est
égal
И
мне
все
равно
Tout
à
part
toi
Все,
кроме
тебя
Fais-moi
une
place
dans
ton
av'nir
Освободи
мне
место
в
своем
ав'Нире,
Pour
que
j'ressasse
moins
mes
souv'nirs
чтобы
я
меньше
вспоминал
о
своих
воспоминаниях
Je
s'rai
jamais
éteint
hautain
lointain
Я
никогда
не
осмелюсь
потушить
далекий
надменный
Pour
qu'tu
sois
bien
Чтобы
тебе
было
хорошо
Fais-moi
une
place
dans
tes
urgences
Освободи
мне
место
в
твоем
отделении
неотложной
помощи
Dans
tes
audaces
dans
ta
confiance
В
твоих
дерзаниях,
в
твоей
уверенности,
Je
s'rai
jamais
distant
distrait
cruel
Я
никогда
не
осмелюсь
отвлечься
от
жестокого
отвлечения
Pour
qu'tu
sois
belle
Чтобы
ты
была
красивой
J'veux
pas
qu'tu
t'ennuies
Я
не
хочу,
чтобы
тебе
было
скучно
J'veux
pas
qu't'aies
peur
Я
не
хочу,
чтобы
ты
боялся
J'voudrais
qu'tu
oublies
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
забыл
L'goût
du
malheur
Вкус
несчастья
Une
petite
place
ici
maint'nant
Небольшое
место
здесь
сохранилось
Car
le
temps
passe
à
pas
d'géant
Потому
что
время
летит
не
по
дням,
а
по
часам
Je
me
ferai
tout
neuf
tout
beau
tout
ça
Я
сделаю
себе
все
новое,
все
красивое,
все
это
Pour
être
à
toi
Чтобы
быть
твоим
Je
me
ferai
tout
neuf
tout
beau
tout
ça
Я
сделаю
себе
все
новое,
все
красивое,
все
это
Pour
être
à
toi
Чтобы
быть
твоим,
Pour
être
à
toi
чтобы
быть
твоим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Clerc, Françoise Hardy, Francoise Hardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.