Ingrid St-Pierre - Desjardins - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ingrid St-Pierre - Desjardins




Même si je connais par cur toutes les chansons de Desjardins
Даже несмотря на то, что я знаю все песни Дежардена.
J′ai pas pour autant le pouce vert et j'connais pas le nom Latin
Тем не менее, у меня нет зеленого пальца и я не знаю латинского названия
De toutes les fleurs de la planète, j′suis pas comme toi mais t'inquiète
Из всех цветов на планете я не такая, как ты, но не волнуйся.
Je ferai un effort monumental pour garder mes plantes artificielles
Я приложу огромные усилия, чтобы сохранить свои искусственные растения
J'suis pas aussi disciplinée ou même du type très très rangée
Я не такая дисциплинированная и даже не очень аккуратная.
Le bon mot serait bordélique ou tempérament artistique
Правильное слово было бы грубым или художественным темпераментом
Les preuves sont faites et véridiques pas besoin du biologique
Доказательства сделаны и правдивы, не нужны биологические
Mis à part ces futilités, toi et moi c′est du copier coller
Помимо этих пустяков, мы с тобой просто копируем и вставляем.
Un ange en espadrilles sous un imper un peu trop grand
Ангел в кроссовках под слишком большим козырьком
C′est pas parce que je suis ta fille que j'te dis ça c′est évident
То, что я твоя дочь, не значит, что я говорю тебе это, очевидно.
Mais quand tu passes à petits pas les gens se retournent les yeux grands
Но когда ты идешь маленькими шажками, люди оборачиваются большими глазами.
Mais quand tu passes à petits pas le ciel est simple figurant
Но когда ты идешь маленькими шажками, небо становится простым.
Quand le sage montre la lune l'imbécile regarde le doigt
Когда мудрец показывает Луну, дурак смотрит на палец
Quand le sage montre la lune toi tu ne regardes pas
Когда мудрец показывает Луну на тебя, ты не смотришь
Tu la connais bien déjà et tout le monde sait qu′entre elle et toi
Ты уже хорошо ее знаешь, и все знают, что между ней и тобой
Y'a comme une amitié une ressemblance un je-ne-sais-quoi
Это похоже на дружбу, сходство, я-не-знаю-что
Un ange en espadrilles sous un imper un peu trop grand
Ангел в кроссовках под слишком большим козырьком
C′est pas parce que je suis ta fille que j'te dis ça c'est évident
То, что я твоя дочь, не значит, что я говорю тебе это, очевидно.
Mais quand tu passes à petits pas les gens se retournent les yeux grands
Но когда ты идешь маленькими шажками, люди оборачиваются большими глазами.
Mais quand tu passes à petits pas le ciel est simple figurant
Но когда ты идешь маленькими шажками, небо становится простым.





Авторы: Ingrid St Pierre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.