Текст и перевод песни Ingrid St-Pierre - En p'tit bonhomme
En p'tit bonhomme
Маленький человечек
En
p'tit
bonhomme
au
creux
de
l'insomnie
Маленьким
человечком
на
краю
бессонницы
J'ai
pas
trouvé
de
rivières
Я
не
нашла
рек,
Pour
me
blottir
dans
son
lit
Чтобы
укрыться
в
их
русле.
Peut-être
bien
qu'à
l'autre
bout
du
monde
Может
быть,
на
другом
конце
света
Tu
penses
encore
à
moi?
Ты
всё
ещё
думаешь
обо
мне?
J'connais
que
dalle
aux
longueurs
d'ondes
Я
совсем
не
разбираюсь
в
волнах,
Mais
celles
qui
rôdent
est-ce
que
c'était
toi?
Но
те,
что
бродят
здесь,
– это
не
ты
ли
был?
J'crois
qu'elle
me
fait
la
gueule
ma
solitude
Кажется,
мое
одиночество
дуется
на
меня
En
dessous
d'un
ciel
tout
seul
sans
la
lune
Под
одиноким
небом
без
луны.
Enroulé
dans
les
parfums
d'une
autre
Укутавшись
в
ароматы
другой,
Vois-tu
encore
mes
dessins
Видишь
ли
ты
ещё
мои
рисунки
Dans
la
buée
de
tes
fenêtres?
На
запотевших
окнах?
Et
si
jamais
t'as
oublié,
si
c'est
trop
tard
И
если
ты
вдруг
забыл,
если
уже
слишком
поздно,
Je
t'attendrai...
encore
Я
буду
ждать
тебя...
ещё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingrid St Pierre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.