Текст и перевод песни Ingrid St-Pierre - L'éloge des dernières fois
L'éloge des dernières fois
Похвала последним разам
La
fois
qui
fil
en
douce
Тот
раз,
что
проскользнул
незаметно,
Celle
qu'on
a
pas
su
reconnaître
avant
Тот,
что
мы
не
смогли
распознать,
Sans
la
savoir
si
précieuse
Не
зная,
насколько
он
драгоценен,
On
l'a
vécu
qu'à
demi
Мы
прожили
его
лишь
наполовину.
Il
est
déjà
trop
tard
Уже
слишком
поздно,
Lorsqu'on
l'a
compris
Когда
мы
это
поняли,
Le
coeur
serré
de
regret
Сердце
сжимается
от
сожаления,
Alors
on
s'en
mord
les
doigts
И
мы
кусаем
себе
локти.
La
fois
qu'on
attendait
Тот
раз,
которого
мы
ждали,
Celle
qu'on
espérait
depuis
longtemps
Тот,
на
который
мы
так
долго
надеялись,
On
n'a
compté
à
rebours
Мы
отсчитывали
время,
En
imaginant
le
grand
jour
Представляя
себе
этот
великий
день.
La
belle
espérait
pourtant
Прекрасная
надежда
всё
же,
Pareil
au
fois
d'avant
Подобно
предыдущим
разам,
Mais
elle
nous
semble
plus
jolie
Но
она
кажется
нам
прекраснее,
On
se
dit
"Bin
voilà
c'est
fini
Мы
говорим
себе:
"Ну
вот
и
всё".
Si
toutes
les
fois
étaient
la
dernière
Если
бы
каждый
раз
был
последним,
Le
monde
serait
peut-être
plus
beau
Мир
был
бы,
наверное,
прекраснее.
Moi
j'voudrais
dormir
avec
toi
Я
хотела
бы
спать
с
тобой,
Pour
la
dernière
fois
В
последний
раз,
Pour
la
dernière
fois
В
последний
раз,
La
fois
la
plus
jolie
Самый
прекрасный
раз,
La
dernière
fois
pas
voulu
Последний
раз,
нежеланный,
Dans
l'tournant
la
r'connu
На
повороте
узнанный,
Déboussolante,
indésirable
Сбивающий
с
толку,
нежелательный.
Alors
on
s'enroule
aux
secondes
Тогда
мы
цепляемся
за
секунды,
En
les
souhaitants
interminables
Желаем
им
быть
бесконечными,
On
voudrait
arrêter
le
temps
Мы
хотели
бы
остановить
время,
En
distiller
ces
doux
s'instants
Наслаждаться
этими
сладкими
мгновениями.
Si
toutes
les
fois
étaient
la
dernière
Если
бы
каждый
раз
был
последним,
Le
monde
serait
peut-être
plus
beau
Мир
был
бы,
наверное,
прекраснее.
Moi
j'voudrais
dormir
avec
toi
Я
хотела
бы
спать
с
тобой,
Pour
la
dernière
fois
В
последний
раз,
Pour
la
dernière
fois
В
последний
раз,
Pour
la
dernière
fois
В
последний
раз,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingrid St Pierre
Альбом
Tokyo
дата релиза
27-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.