Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La lumineuse
Die Leuchtende
La
route
sera
grande
Die
Straße
wird
groß
sein
Lumineuse
et
fantastique
Hell
und
fantastisch
À
chaque
seconde
tout
commence
Jede
Sekunde
beginnt
alles
neu
En
naissant
toujours,
on
existe
Indem
wir
immer
geboren
werden,
existieren
wir
Bien
sûr
il
y
aura
les
murailles
Natürlich
wird
es
Mauern
geben
Qui
se
dessinent
à
ton
chemin
Die
sich
auf
deinem
Weg
abzeichnen
Avec
les
murs
et
les
failles
Mit
Wänden
und
Fehlern
On
s'en
fera
des
maisons
Bauen
wir
uns
Häuser
daraus
Je
t'aime
d'un
amour
qui
n'existe
pas
encore
Ich
liebe
dich
mit
einer
Liebe,
die
es
noch
nicht
gibt
Il
me
faut
l'inventer
toujours
Ich
muss
sie
immer
wieder
erfinden
J'ai
pas
les
mots,
le
silence
est
pas
assez
fort
Ich
finde
keine
Worte,
die
Stille
ist
nicht
laut
genug
Pour
te
dire...
Um
dir
zu
sagen...
Bien
sûr
il
y
aura
l'élégance
Natürlich
wird
es
die
Eleganz
geben
Avec
laquelle
tu
aimeras
Mit
der
du
lieben
wirst
Orageusement
sans
tempérance
Stürmisch
ohne
Maß
Parce
que
demain
attendra
pas
Denn
der
Morgen
wartet
nicht
Pour
toi
je
ne
veux
que
le
sublime
Für
dich
will
ich
nur
das
Erhabene
La
funambulesque
beauté
Die
schwindelerregende
Schönheit
Pour
toi
je
n'espère
que
la
cime
Für
dich
hoffe
ich
nur
auf
den
Gipfel
Et
les
ailes
pour
y
aspirer
Und
die
Flügel,
um
danach
zu
streben
Et
bien
heureux
celui
qui
ose
Und
glücklich
ist,
wer
wagt
Il
vivra
jamais
à
petit
feu
Er
wird
nie
auf
Sparflamme
leben
Et
c'est
la
peur
qui
ankylose
Denn
die
Angst
lähmt
Le
vide
est
tellement
merveilleux
Die
Leere
ist
so
wunderbar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingrid St-pierre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.