Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les amoureux scaphandres
Die Taucherliebenden
Y'a
des
maisons
où
l'on
pense
à
tort
Es
gibt
Häuser,
in
denen
man
fälschlich
denkt,
Que
c'est
là
ou
s'éteignent
les
histoires
Dass
dort
Geschichten
erlöschen
Entre
les
chapelets,
les
petites
cuillères
Zwischen
Rosenkränzen,
kleinen
Löffeln,
Les
portes
pareilles,
les
longs
couloirs
Gleichen
Türen,
langen
Fluren
Les
amoureux
scaphandres
Die
Taucherliebenden
S'aimant
du
bout
des
yeux
Sich
mit
Blicken
lieben
Plus
grands
que
le
monde
Größer
als
die
Welt
4 mètres
carrés
et
des
aurores
4 Quadratmeter
und
Morgenröten
Dans
les
piluliers
multicolores
In
bunten
Pillendosen
Dans
les
draps
santé
des
rizières
In
Gesundheitslaken
wie
Reisfelder
Avant
l'souper
le
tour
de
la
Terre
Vor
dem
Abendessen
eine
Weltreise
Sous
les
yeux
des
anges
en
uniforme
Unter
den
Augen
uniformierter
Engel
Les
fauteuils
se
changent
en
deltaplane
Verwandeln
sich
Sessel
in
Drachengleiter
Et
dans
le
silence
des
sorties
de
secours
Und
in
der
Stille
der
Notausgänge
Y'a
l'existence
à
petit
jour
Gibt
es
das
Dasein
im
Zwielicht
Des
amoureux
scaphandres
Die
Taucherliebenden
S'aimant
du
bout
des
yeux
Sich
mit
Blicken
lieben
Plus
grands
que
le
monde
Größer
als
die
Welt
Elle
a
levé
l'encre
avant
lui
Sie
lichtete
vor
ihm
die
Anker
Dans
l'alléluia
sans
bruit
In
lautlosem
Halleluja
Et
dans
la
chambre
les
confettis
Und
im
Zimmer
die
Konfetti
Tombent
doucement
sur
lui
Langsam
auf
ihn
fallen
Si
la
maladie
a
ses
volières
Wenn
die
Krankheit
ihre
Volieren
hat
Ces
deux-là
ont
le
ciel
au
corps
Haben
diese
zwei
den
Himmel
im
Leib
Les
amoureux
Die
Liebenden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingrid St-pierre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.