Ingus Pētersons - Vindsērfings - Reverss ReFunk Edit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ingus Pētersons - Vindsērfings - Reverss ReFunk Edit




Vindsērfings - Reverss ReFunk Edit
Windsurfing - Reverss ReFunk Edit
Kad gar jūru mājup eju es,
When I walk home by the sea,
Man pretīm nāk divas meitenes,
Two girls come towards me,
Viņas teic
They say
šodien laiciņš ir jauks.
it's a beautiful day.
(Laiciņš ir jauks, jā, laiciņš ir jauks).
(It's a beautiful day, yes, it's a beautiful day).
Viņas abas iet, kur saulē mirdz jūras fons,
They both go where the sun shines on the sea,
Un es kļūstu viņu kompanjons
And so I become their companion.
Meitenes
Girls
Pār viļņiem slīdēt man liek.
Make me glide over the waves.
(Slīdēt pār viļņiem, slīdēt).
(Glide over the waves, glide).
Dziedam mēs
We sing
Surfing, surfing, windsurfing,
Surfing, surfing, windsurfing,
Surfing, surfing, windsurfing.
Surfing, surfing, windsurfing.
(Kā lai, lai nedziedu līdz?)
(How can I, how can I not sing along?)
Ir jādzied man, man, man.
I have to sing it, me, me, me.
Jādzied jūrai līdz
I have to sing along with the sea
Man, man, man.
Me, me, me.
Jādzied vējam līdz
I have to sing along with the wind
Man, man, man.
Me, me, me.
Ir jādzied man.
I have to sing.
Viņas abas šodien mīlu es,
I love both of them today,
Bet jau
But already
Tālu, tālu prom ir meitenes,
The girls are a long, long way away,
Vien baltas buras vēl
Only the white sails still
Par tām domāt liek.
Make me think of them.
(Do- domāt man liek).
(Ma- make me think).
Bet jūras vējš rīt mani atkal sauks,
But the sea wind will call me again tomorrow,
Tur būs meitenes
There will be girls
Un arī laiks būs jauks,
And the weather will be fine too,
Saukšu tās
I will call them
Pār viļņiem slīdēt man līdz.
To glide with me over the waves.
(Saukšu pār viļņiem, saukšu līdz).
(I'll call over the waves, I'll call along).
Dziedam mēs
We sing
Surfing, surfing, windsurfing,
Surfing, surfing, windsurfing,
Surfing, surfing, windsurfing.
Surfing, surfing, windsurfing.
(Kā lai, lai nedziedu līdz?)
(How can I, how can I not sing along?)
Ir jādzied man, man, man.
I have to sing it, me, me, me.
Jādzied jūrai līdz
I have to sing along with the sea
Man, man, man.
Me, me, me.
Jādzied vējam līdz
I have to sing along with the wind
Man, man, man.
Me, me, me.
Ir jādzied man.
I have to sing.
Dziedam mēs
We sing
Surfing, surfing, windsurfing,
Surfing, surfing, windsurfing,
Surfing, surfing, windsurfing.
Surfing, surfing, windsurfing.
(Kā lai, lai nedziedu līdz?)
(How can I, how can I not sing along?)
Jādzied man, man, man.
I have to sing it, me, me, me.
Jādzied vējam līdz
I have to sing along with the wind
Man, man, man.
Me, me, me.
Jādzied jūrai līdz
I have to sing along with the sea
Man, man, man.
Me, me, me.
Jādzied vējam līdz
I have to sing with the wind
Man, man, man.
Me, me, me.
Jādzied jūrai līdz
I have to sing with the sea
Man, man, man.
Me, me, me.
Jādzied vējam līdz
I have to sing with the wind
Man, man, man
Me, me, me.
Ir jādzied man
I have to sing.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.