Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billy (Yeah Yeah Yeah)
Billy (Yeah Yeah Yeah)
Billy,
oh,
Billy,
Billy,
oh,
Billy
Billy,
oh,
Billy,
Billy,
oh,
Billy
Billy,
oh,
Billy,
Billy,
oh,
Billy
Billy,
oh,
Billy,
Billy,
oh,
Billy
Billy,
oh,
Billy,
Billy,
oh,
Billy
Billy,
oh,
Billy,
Billy,
oh,
Billy
Is
this
just
lust
we
feel?
Ist
das
nur
Lust,
was
wir
fühlen?
If
so,
I'm
grateful
Wenn
ja,
bin
ich
dankbar
I
lived
in
fear
of
being
bored
Ich
lebte
in
Angst
vor
Langeweile
You
leave
me
no
choice
Du
lässt
mir
keine
Wahl
Let's
make
the
same
mistake
twice
Lass
uns
denselben
Fehler
zweimal
machen
Let's
not
take
our
own
advice
Lass
uns
unseren
eigenen
Rat
nicht
befolgen
This
is
what
we've
got
Das
ist,
was
wir
haben
I'm
terrified,
you're
not
Ich
habe
Angst,
du
nicht
Billy,
his
eyes
are
like
headlights
Billy,
seine
Augen
sind
wie
Scheinwerfer
Can't
see
in
the
window
Ich
kann
nicht
in
das
Fenster
sehen
Of
his
fast
car
Seines
schnellen
Autos
She's
the
stoplight
Sie
ist
die
Ampel
Not
turning
red
or
green,
yeah
Wird
nicht
rot
oder
grün,
yeah
She's
gold
and
she's
honest
Sie
ist
golden
und
sie
ist
ehrlich
Don't
justify
the
reason
Rechtfertige
den
Grund
nicht
Don't
lie
for
a
promise
Lüge
nicht
für
ein
Versprechen
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
If
I
come
a
little
too
close,
should
I
back
away?
Wenn
ich
dir
ein
bisschen
zu
nahe
komme,
sollte
ich
dann
zurückweichen?
Should
I
have
listened
to
the
things
you
used
to
say?
Hätte
ich
auf
die
Dinge
hören
sollen,
die
du
immer
gesagt
hast?
If
I
come
a
little
too
close,
and
nothing
changed
Wenn
ich
dir
ein
bisschen
zu
nahe
komme
und
sich
nichts
geändert
hat
(Billy,
oh,
Billy,
Billy)
(Billy,
oh,
Billy,
Billy)
Ah,
yeah,
yeah,
yeah
Ah,
yeah,
yeah,
yeah
If
I
come
a
little
too
close,
should
I
walk
away?
Wenn
ich
dir
ein
bisschen
zu
nahe
komme,
sollte
ich
dann
weggehen?
Something
I
could
never
gain
Etwas,
das
ich
nie
gewinnen
könnte
But
in
this,
I
am
all
in,
all
in,
all
in
Aber
hierbei
bin
ich
voll
dabei,
voll
dabei,
voll
dabei
All
this
I'm
certain
of
Dessen
bin
ich
mir
sicher
I'm
all
in,
all
in
Ich
bin
voll
dabei,
voll
dabei
All
this
I'm
certain
of
Dessen
bin
ich
mir
sicher
Get
out
of
morning's
reflections
Komm
raus
aus
den
morgendlichen
Reflexionen
I
long
to
know
your
mother
and
sister
and
brother
Ich
sehne
mich
danach,
deine
Mutter
und
Schwester
und
deinen
Bruder
kennenzulernen
I'll
justify
the
reason
Ich
werde
den
Grund
rechtfertigen
For
solving
the
problem
Um
das
Problem
zu
lösen
Here,
but
you're
much
further
Hier,
aber
du
bist
viel
weiter
Than
I
was
now
hoping
Als
ich
jetzt
hoffte
Billy
would
be
last
to
be
furthest
Billy
wäre
der
Letzte,
der
am
weitesten
entfernt
ist
Not
throwing
out
the
need
to
be
honest
Ich
verwerfe
nicht
die
Notwendigkeit,
ehrlich
zu
sein
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
If
I
come
a
little
too
close,
should
I
back
away?
Wenn
ich
dir
ein
bisschen
zu
nahe
komme,
sollte
ich
dann
zurückweichen?
Should
I
have
listened
to
the
things
you
used
to
say?
Hätte
ich
auf
die
Dinge
hören
sollen,
die
du
immer
gesagt
hast?
Gave
a
little
too
much
Habe
ein
bisschen
zu
viel
gegeben
And
nothing
changed
Und
nichts
hat
sich
geändert
(Billy,
oh,
Billy,
Billy)
(Billy,
oh,
Billy,
Billy)
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
If
I
come
a
little
too
close,
should
I
walk
away?
Wenn
ich
dir
ein
bisschen
zu
nahe
komme,
sollte
ich
dann
weggehen?
Something
I
could
never
gain
Etwas,
das
ich
nie
gewinnen
könnte
But
in
this,
I
am
all
in,
all
in,
all
in
Aber
hierbei
bin
ich
voll
dabei,
voll
dabei,
voll
dabei
All
this
I'm
certain
of
Dessen
bin
ich
mir
sicher
I'm
all
in,
all
in
Ich
bin
voll
dabei,
voll
dabei
All
this
I'm
certain
of
Dessen
bin
ich
mir
sicher
I'm
a
little
too
close
Ich
bin
ein
bisschen
zu
nah
I
might
back
away
Ich
könnte
zurückweichen
Should
I
have
listened
to
the
things
you
used
to
say?
Hätte
ich
auf
die
Dinge
hören
sollen,
die
du
immer
gesagt
hast?
Oh,
and
nothing
changed
Oh,
und
nichts
hat
sich
geändert
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
If
I
come
a
little
too
close,
should
I
walk
away?
Wenn
ich
dir
ein
bisschen
zu
nahe
komme,
sollte
ich
dann
weggehen?
Something
I
could
never
gain
Etwas,
das
ich
nie
gewinnen
könnte
But
in
this,
I
am
all
in,
all
in,
all
in
Aber
hierbei
bin
ich
voll
dabei,
voll
dabei,
voll
dabei
All
this
I'm
certain
of
Dessen
bin
ich
mir
sicher
I'm
all
in,
all
in
Ich
bin
voll
dabei,
voll
dabei
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
I'm
a
little
too
close
Ich
bin
ein
bisschen
zu
nah
I'm
a
little
too
close
Ich
bin
ein
bisschen
zu
nah
Something
I
could
never
change
Etwas,
das
ich
nie
ändern
könnte
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
I'm
a
little
too
close
Ich
bin
ein
bisschen
zu
nah
I'm
a
little
too
close
Ich
bin
ein
bisschen
zu
nah
I'm
all
in,
all
in
Ich
bin
voll
dabei,
voll
dabei
All
this
I'm
certain
of
Dessen
bin
ich
mir
sicher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Peter Mcmahon, Joshua Jenkinson Tansia, Elijah Bob Hewson, Robert Keating
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.