Inhansed - Leave - перевод текста песни на немецкий

Leave - Inhansedперевод на немецкий




Leave
Gehen
You didn't want me to go
Du wolltest nicht, dass ich gehe
But I been begging to leave
Doch ich bat dich ständig, zu lassen
When we call on the phone
Wenn wir am Telefon sprechen
I never feel me
Fühl ich mich nie wie ich selbst
I hate when we're both alone
Ich hasse es, wenn wir allein sind
But I feel so insecure
Doch ich fühl mich unsicher
I can't take it no more
Ich halt's nicht mehr aus
I think it's time to leave
Ich glaub, es ist Zeit zu gehen
It's hard to part ways but I'm thinkin' that its best
Es ist schwer, zu gehen, doch ich denke, es ist das Beste
Lookin' back on older days, you were actin' like I'm less
Wenn ich zurückblicke, hast du mich wie nichts behandelt
Been tryna' find a place inside my heart or my chest
Ich suchte nach einem Platz in meinem Herzen oder meiner Brust
To finally bury whats left and put the feelings to rest
Um endlich zu begraben, was bleibt, und die Gefühle zur Ruhe zu legen
From the start I shoulda' knew, everything that you would do
Von Anfang an hätte ich wissen müssen, was du tun würdest
I'd either be a punching bag or the one you'd abuse
Ich war entweder dein Boxsack oder der, den du missbrauchst
I wasn't equal to you, you'd remind me everyday
Ich war dir nicht gleichgestellt, du erinnertest mich täglich
You would go outta your way just to rain on my parade
Du gingst extra weit, nur um mir die Laune zu verderben
I was stupid to stay, I be the first to admit it
Ich war dumm zu bleiben, das geb ich offen zu
But it can never take away all the hurt I was feeling
Doch es nimmt mir nie den Schmerz, den ich gefühlt hab
When you would call me at night. We would bitch about life
Wenn du nachts anriefst. Wir beschwerten uns über das Leben
Tried to help you every time you say you needed advice
Ich half dir jedes Mal, wenn du Ratschläge brauchtest
I was tryna' do right, you'd rather leave me on the ground
Ich versuchte, richtig zu handeln, doch du ließest mich am Boden
Every time I built you up you were tearing me down
Jedes Mal, wenn ich dich aufbaute, rissest du mich nieder
Wow... I've thought about apologizin' to you,
Wow... Ich dachte daran, mich bei dir zu entschuldigen,
But it only makes me realize; there ain't nothin' it would do
Doch es zeigt mir nur: Es würde nichts ändern
You didn't want me to go
Du wolltest nicht, dass ich gehe
But I been begging to leave
Doch ich bat dich ständig, zu lassen
When we call on the phone
Wenn wir am Telefon sprechen
I never feel me
Fühl ich mich nie wie ich selbst
I hate when we're both alone
Ich hasse es, wenn wir allein sind
But I feel so insecure
Doch ich fühl mich unsicher
I can't take it no more
Ich halt's nicht mehr aus
I think it's time to leave
Ich glaub, es ist Zeit zu gehen
But I believe that you loved me, I honestly do
Doch ich glaube, du liebtest mich, das weiß ich wirklich
You'd always do sweet things when it was just me and you
Du tatest stets liebe Dinge, wenn nur wir zwei da waren
But when an audience was there, you started latching on to
Doch sobald Publikum kam, suchtest du nach jedem Grund
Any ammo you could use just to heighten ya mood
Nur um deine Stimmung auf meine Kosten zu heben
I mean... all the hurtful, awful, shit you would say
Ich mein... all die verletzenden, fiesen Sachen, die du sagtest
They're the strings you would play with my heart everyday
Das waren die Fäden, mit denen du mein Herz täglich spieltest
I'd just have to sit and wait until next day came
Ich musste warten, bis der nächste Tag kam
When you would take all the blame and then you'd beg me to stay
Wenn du die Schuld auf dich nahmst und mich anflehtest zu bleiben
I started crushing one day, it wasn't right off the bat
Eines Tages verliebte ich mich, es war nicht sofort
Nah I loved you as a friend 'fore I saw you like that
Nein, ich mochte dich als Freund, bevor ich mehr fühlte
Going back to your place and I was telling my feelings
Bei dir zu Hause gestand ich dir meine Gefühle
And then you laughed in my face, you called me ugly. It's demeaning
Dann lachtest du mich aus, nanntest mich hässlich. Das war erniedrigend
How you treated me, you would just flip so easily
Wie du mich behandeltest, du wechseltest so schnell
One day you're feeling me, next day we seem to be
Heute liebst du mich, morgen sind wir Feinde
Sworn forever enemies, for another couple weeks
Für die nächsten Wochen wieder
If this is how it's gonna be I guess it means I'm gonna leave
Wenn es so weitergeht, dann muss ich wohl gehen
You didn't want me to go
Du wolltest nicht, dass ich gehe
But I been begging to leave
Doch ich bat dich ständig, zu lassen
When we call on the phone
Wenn wir am Telefon sprechen
I never feel me
Fühl ich mich nie wie ich selbst
I hate when we're both alone
Ich hasse es, wenn wir allein sind
But I feel so insecure
Doch ich fühl mich unsicher
I can't take it no more
Ich halt's nicht mehr aus
I think it's time to leave
Ich glaub, es ist Zeit zu gehen
You didn't want me to go
Du wolltest nicht, dass ich gehe
But I been begging to leave
Doch ich bat dich ständig, zu lassen
When we call on the phone
Wenn wir am Telefon sprechen
I never feel me
Fühl ich mich nie wie ich selbst
I hate when we're both alone
Ich hasse es, wenn wir allein sind
But I feel so insecure
Doch ich fühl mich unsicher
I can't take it no more
Ich halt's nicht mehr aus
I think it's time to leave
Ich glaub, es ist Zeit zu gehen





Авторы: Drew Etheridge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.