Low Blows - Inhansedперевод на немецкий




Low Blows
Tiefschläge
Don't act like you know
Tu nicht so, als wüsstest du
All that I've been through
Alles, was ich durchgemacht hab
You always throwing them low blows
Du verteilst immer nur Tiefschläge
Just know that I see you
Aber ich durchschau dich
Rest assured, we'll always be foes
Sei versichert, wir bleiben Feinde
Attention feeds you
Aufmerksamkeit nährt dich
That's why you throw them low blows
Darum schlägst du so tief
Them low blows
Diese Tiefschläge
People talk shit when you're already down
Leute labern Scheiße, wenn du schon am Boden liegst
Evil fucks who toxic, but think that they profound
Giftige Arschlöcher, die sich für tiefgründig halten
But they never want no problems, once I come around
Doch wenn ich auftauche, wollen sie keinen Ärger
Got new found respect, they ain't making a sound
Plötzlich Respekt, kein Wort mehr kommt raus
Motherfuck a damn snake, I got too much on my plate
Fick diese Schlangen, ich hab schon genug zu tun
To be stopping for the problems that they all tryna' make
Um mich mit Problemen zu befassen, die sie schüren wollen
My fates at stake, I been tryna' create
Mein Schicksal steht auf dem Spiel, ich versuche, etwas
A little something outta nothing, so get out my fuckin' way
Aus dem Nichts zu schaffen, also geh mir aus der verdammten Weg
I see the motives that you tryna hide when you do it
Ich durchschau die Motive, die du verstecken willst
Cause commotion but you fuckin' lying, I can prove it
Du stiftest Unruh, doch du lügst, ich kann es beweisen
I can read everything. You don't mean anything
Ich lese alles zwischen den Zeilen. Du bedeutest nichts
To my life, so at night when you plot them petty things
In meinem Leben, also verschwendest du nur Zeit mit deinen Plänen
You just wasting your time, man I'm still gonna shine
Ich werd trotzdem strahlen, brauch' nicht deine Bestätigung
I don't need your validation. Bitch I'm making life mine
Mein Leben gehört mir, ich mach es mir selbst
You just wastin' steady hatin' take in this as a sign
Du hasst nur, verschwendest dein Leben, nimm das als Zeichen
You obsessing over someone you ain't ever fucking liked, so
Du bist besessen von jemandem, den du nie gemocht hast
Don't act like you know
Tu nicht so, als wüsstest du
All that I've been through
Alles, was ich durchgemacht hab
You always throwing them low blows
Du verteilst immer nur Tiefschläge
Just know that I see you
Aber ich durchschau dich
Rest assured, we'll always be foes
Sei versichert, wir bleiben Feinde
Attention feeds you
Aufmerksamkeit nährt dich
That's why you throw them low blows
Darum schlägst du so tief
Them low blows
Diese Tiefschläge
You can't criticize when you don't even live it
Du hast kein Recht zu kritisieren, wenn du es nicht lebst
Why the fuck am I terrorized by bullshit opinions?
Warum lass ich mich von Scheißmeinungen terrorisieren?
You should know you jeopardized any chances of winning
Du hast jede Chance vertan, jemals zu gewinnen
You been living in the dark, you been swimming with a shark
Du lebst im Dunkeln, schwimmst mit einem Hai
Who's too nice to bite. I don't even wanna bark
Der zu nett ist zum Beißen. Ich will nicht mal bellen
But I gotta draw a line, so I'm gonna rip apart
Doch ich muss Grenzen setzen, also zerreiße ich
Anybody tryna' fly who wanna disrespect my heart
Jeden, der mein Herz missachtet und sich zu hoch fliegen lässt
Motherfuckers cant stand I'm not backing it down
Ihr könnt es nicht ertragen, dass ich nicht nachgebe
From blacked out, cast out, to 'em liking me now
Vom Ausgestoßenen zum Beliebtsein so ändern sich Zeiten
Nah I'm not 'spose to laugh doing victory laps
Ich sollte nicht lachen, während ich Siegesrunden drehe
But I smashed your ass in half, we can leave it at that
Doch ich hab dich zerstört, lassen wir's dabei
You can claim you're holding back; I'm not giving a fuck
Behalt dein "Ich halte mich zurück", mich interessiert's nicht
Went insane, now you're wack; guess your time has been up
Du bist durchgedreht, jetzt irrelevant deine Zeit ist rum
Played the game, lost the match. Don't bother getting back up
Spiel verloren, Match vorbei. Versuch nicht aufzustehen
Because you've bitten the dust, You're never fuckin' with us, so just
Weil du schon am Boden liegst. Du kommst nie an mich ran
Don't act like you know
Tu nicht so, als wüsstest du
All that I've been through
Alles, was ich durchgemacht hab
You always throwing them low blows
Du verteilst immer nur Tiefschläge
Just know that I see you
Aber ich durchschau dich
Rest assured, we'll always be foes
Sei versichert, wir bleiben Feinde
Attention feeds you
Aufmerksamkeit nährt dich
That's why you throw them low blows
Darum schlägst du so tief
So so
So so
Don't act like you know
Tu nicht so, als wüsstest du
All that I've been through
Alles, was ich durchgemacht hab
You always throwing them low blows
Du verteilst immer nur Tiefschläge
Just know that I see you
Aber ich durchschau dich
Rest assured, we'll always be foes
Sei versichert, wir bleiben Feinde
Attention feeds you
Aufmerksamkeit nährt dich
That's why you throw them low blows
Darum schlägst du so tief
Them low, low, blows
Diese Tief-, Tiefschläge





Авторы: Inhansed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.