Ini Crow - Juan - перевод текста песни на русский

Juan - Ini Crowперевод на русский




Juan
Хуан
Juan, en ti está la fuerza
Хуан, в тебе сила
(ouh ouh ouh)
(О-о-о)
Juan, en ti está la fuerza
Хуан, в тебе сила
(ye ie ie ie)
(Йе-йе-йе)
Juan, mírate al espejo, observa bien quién eres
Хуан, взгляни в зеркало, хорошенько разгляди, кто ты
No solo un cuerpo herido por las sombras y los temores
Не просто израненное тенями и страхами тело
Eres más de lo que crees, más de lo que imaginas
Ты больше, чем ты думаешь, больше, чем ты представляешь
Una llama que resiste, un alma fuerte que brilla
Пламя, что не гаснет, сильная душа, что сияет
que tu infancia fue dura y que dolió en el alma
Я знаю, твоё детство было тяжёлым и причинило боль душе
Buscaste ser quien no eras para evitar la batalla
Ты пытался быть тем, кем не являешься, чтобы избежать битвы
Pero al final regresaste a tu esencia verdadera
Но в конце концов ты вернулся к своей истинной сути
Y aunque las marcas quedaron, ya no cargues su pena
И хотя шрамы остались, не носи больше их бремя
No eres tus miedos ni dudas, ni todo lo que perdiste
Ты не твои страхи и сомнения, не всё то, что ты потерял
Eres la fuerza que queda después de todo lo triste
Ты сила, которая остаётся после всей печали
Si el camino se oscurece y la tormenta te llama
Если путь потемнеет и буря позовёт тебя
Sigue avanzando sin miedo, que la luz está en tu alma
Продолжай идти вперёд без страха, свет в твоей душе
Tal vez heriste a alguien, pero dime, ¿quién no ha errado?
Возможно, ты кого-то ранил, но скажи, кто не ошибался?
Lo importante es aprender, no vivir en el pasado
Важно учиться, а не жить прошлым
Cada paso te ha enseñado, cada error te ha construido
Каждый шаг тебя учил, каждая ошибка тебя строила
Hoy levántate más fuerte, sigue el camino decidido
Сегодня поднимись сильнее, следуй по выбранному пути
Juan, en ti está la fuerza
Хуан, в тебе сила
Todo estará bien
Всё будет хорошо
La paz está en tu ser
Покой в твоём существе
Juan, en ti está la fuerza
Хуан, в тебе сила
Nunca dejes de creer
Никогда не переставай верить
Todo lo puedes vencer
Ты можешь всё преодолеть
Tu madre sigue contigo, en su amor no hay condiciones
Твоя мать всё ещё с тобой, в её любви нет условий
En su mirada el reflejo de infinitas bendiciones
В её взгляде отражение бесконечных благословений
No la dejes, no la olvides, su abrigo, su alegría
Не оставляй её, не забывай, будь её защитой, её радостью
Que su risa te acompañe en las noches y los días
Пусть её смех сопровождает тебя и ночью, и днём
No escapes más de ti mismo, no te escondas, da la cara
Не беги больше от себя, не прячься, покажись
Tienes todo lo que falta para sanar cada carga
У тебя есть всё, что нужно, чтобы исцелить каждый груз
Si en algún momento dudas, si el dolor quiere volver
Если когда-нибудь усомнишься, если боль захочет вернуться
Mírame a los ojos, que yo jamás te dejaré
Посмотри мне в глаза, я никогда тебя не оставлю
Seca tus lágrimas, hay sueños por cumplir
Высуши слёзы, есть мечты, которые нужно исполнить
Que tus metas no sean cosas que se puedan medir
Пусть твои цели не будут вещами, которые можно измерить
Sana tus heridas, deja atrás lo que no te deja
Залечи свои раны, оставь позади то, что тебя не отпускает
Construye con cada paso la paz que tu alma espera
С каждым шагом строй мир, которого ждёт твоя душа
Que nada apague tu fuego, que nadie borre tu esencia
Пусть ничто не погасит твой огонь, пусть никто не сотрёт твою сущность
Lo que viviste no marca tu valor ni tu presencia
То, что ты пережил, не определяет твою ценность и твоё присутствие
Tu no sabes ser hijo, nadie sabe ser un padre
Ты не знаешь, как быть сыном, никто не знает, как быть отцом
Siéntete orgulloso, porque ahora ya lo sabes
Гордись собой, потому что теперь ты это знаешь
Juan, en ti está la fuerza
Хуан, в тебе сила
Ahora todo esta bien
Теперь всё хорошо
Porque ya lo sabes
Потому что ты уже знаешь
Juan, en ti está la fuerza
Хуан, в тебе сила
Juan, en ti está la fuerza
Хуан, в тебе сила






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.