Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie - Alguien
Никто - Кто-то
Nadie
puede
entrar
aquí
Никто
не
может
войти
сюда
Nadie
puede
salir
de
aqui
Никто
не
может
выйти
отсюда
Nadie
puede
entrar
y
saber
lo
que
siento
Никто
не
войдет
и
не
поймет,
что
я
чувствую
Nadie
puede
entrar
y
saber
lo
que
quiero
Никто
не
войдет
и
не
узнает,
чего
я
хочу
Porque
nadie
es
como
yo
y
nadie
es
lo
que
quiero
Ведь
никто
не
такой,
как
я,
и
никто
— не
то,
что
мне
нужно
Nadie
se
imagina
que
es
lo
que
seremos
Никто
даже
не
догадывается,
кем
мы
станем
Nadie
sabe
de
mi
dolor
o
mi
tormento
Никто
не
знает
о
моей
боли
и
моих
муках
Nadie
sabe
que
estoy
arrepentido
Никто
не
знает,
что
я
сожалею
Nadie
comprende
este
amargo
sentimiento
Никто
не
понимает
эту
горькую
печаль
Nadie
sabe
que
mi
cabeza
es
un
laberinto
Никто
не
знает,
что
моя
голова
— лабиринт
Nadie
se
queda
mucho
tiempo
para
entenderlo
Никто
не
остается,
чтобы
попытаться
понять
Nadie
pregunta
¿qué
es
lo
que
esta
pasando?
Никто
не
спрашивает:
«Что
происходит?»
Nadie
dice
que
es
lo
que
necesito
Никто
не
скажет,
что
мне
нужно
Nadie
me
hizo
saber
que
yo
también
existo
Никто
не
дал
мне
знать,
что
я
тоже
существую
Nadie
me
ha
querido
con
todo
mi
sufrimiento
Никто
не
любил
меня
со
всем
моим
страданием
Nadie
me
ha
dicho
que
mi
error
he
aprendido
Никто
не
сказал,
что
я
понял
свою
ошибку
Nadie
sabe
que
perdón
es
lo
que
necesito
Никто
не
знал,
что
мне
нужно
прощение
Nadie
me
ha
escuchado
cuando
yo
lo
necesito
Никто
не
слушал,
когда
мне
это
было
нужно
Nadie
puede
entrar
aquí
Никто
не
может
войти
сюда
Nadie
puede
salir
de
aquí
Никто
не
может
выйти
отсюда
Alguien,
me
visitaba
por
las
madrugadas
Кто-то
приходил
ко
мне
на
рассвете
Aunque
no
veía
su
rostro,
él
me
encaminaba
Хоть
я
и
не
видел
лица,
он
направлял
меня
Me
mostraba
que
me
había
salido
del
camino
Показал,
что
я
свернул
с
пути
Y
tocando
mi
palma
me
hizo
saber
lo
que
necesito
И,
коснувшись
ладони,
дал
понять,
что
мне
нужно
Volver
a
sentir
la
paz
que
había
perdido
Вновь
ощутить
покой,
который
я
потерял
Soltar
la
cuerda
que
siempre
había
sostenido
Отпустить
веревку,
что
всегда
держал
Porque
su
peso
me
arrastraba
al
precipicio
Ведь
её
тяжесть
тянула
меня
к
пропасти
Donde
se
encontraba
lo
que
no
necesito
Где
было
то,
что
мне
не
нужно
Alguien
entro
en
mi
cabeza
y
me
comprendió
Кто-то
вошёл
в
мой
разум
и
понял
меня
Alguien
siempre
supo
lo
que
necesito
Кто-то
всегда
знал,
что
мне
нужно
Alguien
que
me
miró
y
dijo
te
perdono
hijo
Кто-то
взглянул
и
сказал:
«Прощаю,
сын»
Él
me
recordó
que
por
las
noches
también
brillo
Он
напомнил,
что
и
ночью
я
сияю
Alguien
logró
entrar
en
mi
cabeza
(Alguien)
Кто-то
смог
проникнуть
в
мой
разум
(Кто-то)
Alguien
se
apiado
de
mi
(hay
alguien)
Кто-то
сжалился
надо
мной
(Есть
кто-то)
Alguien
sabía
lo
que
necesitaba
(Alguien)
Кто-то
знал,
что
мне
нужно
(Кто-то)
Y
me
lo
hizo
saber
(Alguien
está
aquí)
И
дал
мне
это
понять
(Кто-то
здесь)
Alguien
se
apiado
de
mi
Кто-то
сжалился
надо
мной
Alguien
me
rescato
de
aquí
Кто-то
спас
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Cazazres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.