Ini Crow - Gracias - перевод текста песни на немецкий

Gracias - Ini Crowперевод на немецкий




Gracias
Danke
¡Gracias por volverte luz!
Danke, dass du zu Licht wurdest!
Tu partida me recordó que la vida es corta
Dein Abschied erinnerte mich, dass das Leben kurz ist
Que estamos aquí con la vida prestada
Dass wir nur geliehenes Leben haben
Y que es cuestión de tiempo para devolverla
Und es nur eine Frage der Zeit ist, es zurückzugeben
Gracias por tu amor, tu cariño y tu paciencia
Danke für deine Liebe, deine Zuneigung und deine Geduld
Gracias a ti soy mejor de lo que era
Dank dir bin ich besser als ich war
Para enfrentarme a la vida que parece una guerra
Um dem Leben zu begegnen, das wie Krieg scheint
Aunque con tu amor, todo más fácil era
Obwohl mit deiner Liebe alles einfacher war
Todo lo malo de ti, ahora es lo que más me enseña
Alles Schlechte von dir lehrt mich jetzt am meisten
Quisiera escuchar el sonido de la guitarra
Ich möchte den Klang der Gitarre hören
Que erizaba la piel y a la niñez me transportaba
Der Gänsehaut erzeugte und mich in die Kindheit versetzte
Dónde a pesar de las ausencias, brindabas la calma
Wo du trotz Abwesenheit Ruhe schenktest
Y me convirtió en el ser que hoy te canta
Und mich zu dem Wesen machtest, das dir heute singt
Toda vida necesita pasar por el filtro de la luz
Jedes Leben muss den Filter des Lichts durchlaufen
Dónde los viejos sabios nos enseñan
Wo alte Weise uns lehren
Y aunque te fuiste en ese pequeño lapso uohh
Und obwohl du in diesem kleinen Zeitraum gingst uohh
Hoy a través de sus cantos te liberan
Befreien dich heute ihre Gesänge
¡Gracias por volverte luz!
Danke, dass du zu Licht wurdest!
¡Gracias por volverte fuerza!
Danke, dass du zu Kraft wurdest!
¡Okey!
Okey!
¡Muchas gracias papá!
Danke, Papa!
Gracias por volverte luz
Danke, dass du zu Licht wurdest
Gracias por volverte fuerza
Danke, dass du zu Kraft wurdest
Todo lo malo de ti
Alles Schlechte von dir
Ahora es lo que más me enseña
Lehrt mich jetzt am meisten
Gracias por volverte luz
Danke, dass du zu Licht wurdest
Gracias por volverte fuerza
Danke, dass du zu Kraft wurdest
Todo lo malo de ti
Alles Schlechte von dir
Ahora es lo que más me enseña
Lehrt mich jetzt am meisten
Te vi entre paz y tranquilidad
Ich sah dich in Frieden und Ruhe
Y aunque me dolió verte encerrado
Und obwohl es schmerzte, dich eingesperrt zu sehen
Entendí que entre tanta obscuridad
Verstand ich, dass in solch großer Dunkelheit
Estarías siempre tu, brillando
Du immer leuchten würdest
Toda vida necesita pasar por el filtro de la luz
Jedes Leben muss den Filter des Lichts durchlaufen
Dónde los viejos sabios nos enseñan
Wo alte Weise uns lehren
Y aunque te fuiste en ese pequeño lapso
Und obwohl du in diesem kleinen Zeitraum gingst
Hoy a través de sus cantos te liberan
Befreien dich heute ihre Gesänge
Te vi entre paz y tranquilidad
Ich sah dich in Frieden und Ruhe
Pero que estarás siempre brillando
Aber ich weiß, du wirst immer leuchten





Авторы: Carlos Cazares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.