Ini Crow - Insideout - перевод текста песни на русский

Insideout - Ini Crowперевод на русский




Insideout
Наизнанку
¿Haz sentido tu cuerpo desprenderse?
Ты чувствовала, как твое тело отделяется?
Como un sueño cayendo al vació
Как сон, падающий в пустоту
Esa sensación de morirse
Это ощущение умирания
Mientras estás en el limbo
Пока ты в подвешенном состоянии
Sentir como te hundes
Чувствуешь, как погружаешься
Sin razón ni motivo
Без причины и смысла
El querer poder quedarte
Желание остаться
Cuando ya no es tu sitio
Когда это уже не твое место
Sin poder diferenciar entre el sueño y la realidad
Не в силах отличить сон от реальности
Entre la tristeza y la felicidad
Между печалью и счастьем
Misericordia que se ha vuelto crueldad
Милосердие, ставшее жестокостью
Cuando estás muerto en vida
Когда ты мертв внутри
Es el mundo paralelo que se manifiesta
Это параллельный мир, проявляющий себя
Aquel que atormenta en momentos de debilidad
Тот, что мучает в моменты слабости
Qué te enseña que siempre hay principio y su final
Он учит, что у всего есть начало и конец
Pero que a pesar de todo siempre habrá una salida
Но несмотря ни на что, выход всегда найдется
Dura la caída, eterno el aprendizaje
Падение тяжелое, учение вечное
Porque siempre fuimos dos seres constantes
Ведь мы всегда были двумя постоянными существами
Que sin importar cuando ni en que instante
И пусть не важно, когда и в какой момент
Siempre nos brindarnos amor-cariño eficiente
Мы всегда дарили любовь-заботу эффективно
Insideout, perdiendo tu resplandor
Наизнанку, теряя твой свет
Viéndote alejar, estas apagando mi sol
Вижу, как удаляешься, ты гасишь мое солнце
Alejándote, menos luz a mi alrededor
Отдаляешься, меньше света вокруг
Diciéndome, tienes que brillar en ese adiós
Говоришь мне: "Ты должен сиять в этом прощании"
¿Haz sentido tu cuerpo desprenderse?
Ты чувствовала, как твое тело отделяется?
Como en un sueño cayendo al vació
Как во сне, падая в пустоту
Esa sensación de morirse
Это ощущение умирания
Mientras estás en el limbo
Пока ты в подвешенном состоянии
Sentir como te hundes
Чувствуешь, как погружаешься
Sin razón ni motivo
Без причины и смысла
El querer poder quedarte
Желание остаться
Cuando ya no es tu sitio
Когда это уже не твое место
Sin saber si te vas o te quedarás
Не зная, уйдешь или останешься
Estoy ganando miedos, perdiendo la firmeza
Я набираю страхов, теряя твердость
Si saber si el día de mañana estarás al despertar
Не зная, будешь ли ты завтра рядом при пробуждении
Con miedo, pero estoy firme a lo que venga
Со страхом, но я готов к тому, что придет
Así es lo que en este proceso nos toca
Таково наше испытание в этом процессе
Saber que el sol brilla aunque la tormenta nos sofoca
Знать, что солнце светит, даже когда буря нас душит
Que por más nublado, el sol siempre brillará
Что сквозь тучи солнце всегда будет светить
Y que caer-perderse, siempre nos ayudará
И что падать-теряться всегда поможет нам
Fuimos acompañantes efímeros en este viaje
Мы были мимолетными спутниками в этом пути
Pero felices, sonrientes a pesar de ser fugaces
Но счастливыми, улыбающимися, хоть и на краткий срок
Siempre firmes, conscientes, constantes
Всегда стойкими, осознанными, постоянными
Entregando lo mejor hasta el último instante
Отдавая лучшее до последнего мгновения
Insideout, flor te marchitarás
Наизнанку, цветок, ты завянешь
Pequeña luz, viéndote alejar
Маленький свет, вижу, как удаляешься
Este proceso final me hizo avanzar
Этот финальный процесс заставил меня двигаться
Saber que entre menos luz, más he de brillar
Знать, что чем меньше света, тем ярче я должен сиять





Авторы: Carlos Cazares, Ini Crow

Ini Crow - Insideout
Альбом
Insideout
дата релиза
01-01-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.