Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Mano Derecha
Моя Правая Рука
Conectada
a
mi
corazón
Связана
с
моим
сердцем
Sin
importar
tu
posición
Не
важно,
где
ты
сейчас
Mi
mano
derecha,
eres
hoy
Моя
правая
рука
— это
ты
сегодня
Madre
mía
es
el
nombre
que
yo
te
doy
Мамочка
моя
— имя,
что
даю
тебе
я
Estuviste
cuando
más
te
necesite
Ты
была
рядом,
когда
нужнее
всего
Sin
decir
una
palabra
me
supiste
comprender
Без
слов
ты
смогла
меня
понять
Me
brindaste
del
amor
más
puro
que
un
hombre
Ты
дала
любовь
чище,
чем
всё,
Puede
obtener
Что
мужчина
может
познать
Hoy
camino
con
la
mirada
al
cielo
Теперь
иду,
взгляд
устремив
к
небесам
Pidiendo,
rogando
que
nunca
me
faltes
por
favor
Молю,
прошу
— не
покидай
меня
Porque
a
pesar
de
no
tener
ningún
miedo
Ведь
даже
если
страх
мне
неведом,
Que
nunca
me
faltes
vida
mía,
por
favor
Останься
со
мной,
жизнь
моя,
прошу
Sin
ti
no
será
fácil
continuar
Без
тебя
будет
трудно
идти
вперёд
Porque
se
perdería
en
mi,
lo
más
esencial
Ибо
потеряю
я
суть
свою
Mi
núcleo,
mi
fuerza
vital
Мой
стержень,
жизненную
силу,
Esa
fuerza
que
tu
me
inspiras
al
despertar
Что
ты
даришь
на
рассвете
мне
Eres
el
ser
más
omnipresente
Ты
везде,
где
я
есть
Porque
de
mi
siempre
has
estado
al
pendiente
Всегда
меня
защищаешь
и
ждёшь
Bendita
madre
mía,
bendita
mujer
Благословенна
мать
моя,
благословенна
Hoy
agradezco
por
ser
parte
de
mi
ser
Благодарю
за
то,
что
ты
— часть
меня
Conectada
a
mi
corazón
Связана
с
моим
сердцем
Sin
importar
tu
posición
Не
важно,
где
ты
сейчас
Mi
mano
derecha,
eres
hoy
Моя
правая
рука
— это
ты
сегодня
Madre
mía
es
el
nombre
que
yo
te
doy
Мамочка
моя
— имя,
что
даю
тебе
я
Conectada
a
mi
corazón
Связана
с
моим
сердцем
Sin
importar
tu
posición
Не
важно,
где
ты
сейчас
Mi
mano
derecha,
eres
hoy
Моя
правая
рука
— это
ты
сегодня
Madre
mía
es
el
nombre
que
yo
te
doy
Мамочка
моя
— имя,
что
даю
тебе
я
En
cada
caída
me
supiste
levantar
Каждый
раз
поднимала,
когда
я
падал
De
mis
ojos
supiste
quitar
mis
lagrimas
Слёзы
с
глаз
моих
ты
стирала
Con
cada
abrazo
supiste
sanar
mis
heridas
Каждым
объятьем
раны
мне
исцеляла
Por
todo
eso
y
mucho
más,
¡gracias
mamá!
За
всё
это
и
больше
— спасибо,
мама!
Estuviste
cuando
más
te
necesite
Ты
была
рядом,
когда
нужнее
всего
Sin
decir
una
palabra
me
supiste
comprender
Без
слов
ты
смогла
меня
понять
Me
brindaste
del
amor
más
puro
que
un
hombre
Ты
дала
любовь
чище,
чем
всё,
Puede
obtener
Что
мужчина
может
познать
Hoy
camino
con
la
mirada
al
cielo
Теперь
иду,
взгляд
устремив
к
небесам
Pidiendo,
rogando
que
nunca
me
faltes
por
favor
Молю,
прошу
— не
покидай
меня
Porque
a
pesar
de
no
tener
ningún
miedo
Ведь
даже
если
страх
мне
неведом,
Que
nunca
me
faltes
vida
mía,
por
favor
Останься
со
мной,
жизнь
моя,
прошу
Sin
ti
no
será
fácil
continuar
Без
тебя
будет
трудно
идти
вперёд
Porque
se
perdería
en
mi,
lo
más
esencial
Ибо
потеряю
я
суть
свою
Mi
núcleo,
mi
fuerza
vital
Мой
стержень,
жизненную
силу,
Esa
fuerza
que
tu
me
inspiras
Что
ты
даришь
Eres
el
ser
más
omnipresente
Ты
везде,
где
я
есть
Porque
de
mi
siempre
has
estado
al
pendiente
Всегда
меня
защищаешь
и
ждёшь
Bendita
madre
mía,
bendita
mujer
Благословенна
мать
моя,
благословенна
Hoy
agradezco
por
ser
parte
de
tu
ser
Благодарю
за
то,
что
часть
твоя
— это
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ini Crow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.