Inigo - Capodanno - перевод текста песни на немецкий

Capodanno - Inigoперевод на немецкий




Capodanno
Silvester
Se io dovessi partire per te sarebbe normale
Wenn ich für dich gehen müsste, wäre das normal
Che mi rifaccia una vita lontana dal sole e da questo mare
Dass ich mir ein Leben fernab der Sonne und diesem Meer neu aufbaue
Io sono qui in questo giorno fantastico
Ich bin hier an diesem fantastischen Tag
Ebbene si, è capodanno
Oh ja, es ist Silvester
E festeggerò da solo con una bottiglia di vino buono
Und ich werde allein mit einer Flasche gutem Wein feiern
Invece no questo non si può fare
Doch nein, das kann man nicht machen
Gli amici poi mi verranno a cercare
Die Freunde werden mich später suchen kommen
Ma c'è ancora una cosa che conta
Aber eine Sache zählt noch:
È che da quando tu te ne sei andata
Dass seitdem du gegangen bist
Qui la vita mi si è capovolta
Sich hier mein Leben umgedreht hat
Se io dovessi partire per te sarebbe normale
Wenn ich für dich gehen müsste, wäre das normal
Che mi rifaccia una vita lontana dal sole e da questo mare
Dass ich mir ein Leben fernab der Sonne und diesem Meer neu aufbaue
Se io dovessi impazzire per te sarebbe uguale
Wenn ich dich wahnsinnig lieben müsste, wäre es gleich
Tu non ti accorgi di niente ed io non riesco a respirare
Du merkst nichts und ich kann nicht atmen
Resto qui tra la gente che balla
Ich bleib hier unter tanzenden Leuten
C'è una sì, che ogni tanto mi guarda
Da ist eine, die mich ab und zu ansieht
E festeggerò con lei
Und ich werde mit ihr feiern
E tu invece cosa fai? E tu invece con chi sei?
Und du was machst du? Mit wem bist du?
Se io dovessi partire per te sarebbe normale
Wenn ich für dich gehen müsste, wäre das normal
Che mi rifaccia una vita lontana dal sole e da questo mare
Dass ich mir ein Leben fernab der Sonne und diesem Meer neu aufbaue
Se io dovessi impazzire per te sarebbe uguale
Wenn ich dich wahnsinnig lieben müsste, wäre es gleich
Tu non ti accorgi di niente ed io non riesco a respirare
Du merkst nichts und ich kann nicht atmen
Se io sapessi mentire ma non so come fare
Wenn ich lügen könnte, doch ich weiß nicht wie
A far finta col mondo di avere altro a cui pensare
Der Welt vorzuspielen, ich hätte anderes zu bedenken
Io lo potrei anche fare, io lo potrei anche dire
Ich könnte es tun, ich könnte es sagen
Potrei bendarmi gli occhi e fare finta di tradire
Mir die Augen verbinden und vorgeben zu betrügen
Tutti i nostri ricordi, le promesse, gli sguardi
Alle unsere Erinnerungen, Versprechen, Blicke
Le canzoni suonate su di un letto fino a tardi
Die Lieder, gespielt auf einem Bett bis spät
Ma non resta più niente che seguire la sorte
Doch es bleibt nur, dem Schicksal zu folgen
Mentre il nostro passato ci chiude in faccia le sue porte
Während unsere Vergangenheit uns die Türen vor der Nase zuschlägt





Авторы: Inigo Giancaspro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.