Inigo - Capodanno - перевод текста песни на русский

Capodanno - Inigoперевод на русский




Capodanno
Новый Год
Se io dovessi partire per te sarebbe normale
Если б мне пришлось уехать ради тебя, это было бы нормально
Che mi rifaccia una vita lontana dal sole e da questo mare
Начать жизнь заново вдали от солнца и этого моря
Io sono qui in questo giorno fantastico
Я здесь, в этот прекрасный день
Ebbene si, è capodanno
Да-да, это Новый Год
E festeggerò da solo con una bottiglia di vino buono
И я буду праздновать один с бутылкой хорошего вина
Invece no questo non si può fare
Хотя нет, так нельзя
Gli amici poi mi verranno a cercare
Друзья скоро придут за мной
Ma c'è ancora una cosa che conta
Но осталось одно, что важно
È che da quando tu te ne sei andata
То, что с тех пор, как ты ушла
Qui la vita mi si è capovolta
Моя жизнь перевернулась
Se io dovessi partire per te sarebbe normale
Если б мне пришлось уехать ради тебя, это было бы нормально
Che mi rifaccia una vita lontana dal sole e da questo mare
Начать жизнь заново вдали от солнца и этого моря
Se io dovessi impazzire per te sarebbe uguale
Если б я сошёл из-за тебя с ума всё равно
Tu non ti accorgi di niente ed io non riesco a respirare
Ты не замечаешь, а я не могу дышать
Resto qui tra la gente che balla
Остаюсь среди танцующей толпы
C'è una sì, che ogni tanto mi guarda
Вот одна иногда на меня смотрит
E festeggerò con lei
И я буду праздновать с ней
E tu invece cosa fai? E tu invece con chi sei?
А ты? Что делаешь ты? И с кем ты?
Se io dovessi partire per te sarebbe normale
Если б мне пришлось уехать ради тебя, это было бы нормально
Che mi rifaccia una vita lontana dal sole e da questo mare
Начать жизнь заново вдали от солнца и этого моря
Se io dovessi impazzire per te sarebbe uguale
Если б я сошёл из-за тебя с ума всё равно
Tu non ti accorgi di niente ed io non riesco a respirare
Ты не замечаешь, а я не могу дышать
Se io sapessi mentire ma non so come fare
Если б я умел врать, но я не знаю как
A far finta col mondo di avere altro a cui pensare
Притворяться перед миром, что думаю о чём-то другом
Io lo potrei anche fare, io lo potrei anche dire
Я мог бы... Я мог бы даже сказать
Potrei bendarmi gli occhi e fare finta di tradire
Мог бы закрыть глаза и сделать вид, что предаю
Tutti i nostri ricordi, le promesse, gli sguardi
Все наши воспоминания, обещания, взгляды
Le canzoni suonate su di un letto fino a tardi
Песни, сыгранные на кровати до поздней ночи
Ma non resta più niente che seguire la sorte
Но остаётся лишь следовать судьбе
Mentre il nostro passato ci chiude in faccia le sue porte
Пока наше прошлое захлопывает перед нами двери





Авторы: Inigo Giancaspro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.