Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
patriarcado
es
un
juez
Das
Patriarchat
ist
ein
Richter,
Que
nos
juzga
por
nacer
der
uns
für
das
Geborenwerden
verurteilt,
Y
nuestro
castigo
und
unsere
Strafe
Es
la
violencia
que
ya
ves
ist
die
Gewalt,
die
du
siehst.
El
violador
eres
tú
Der
Vergewaltiger
bist
du.
Y
la
culpa
no
era
mía,
ni
donde
estaba,
ni
cómo
vestía
Und
es
war
nicht
meine
Schuld,
weder
wo
ich
war,
noch
was
ich
trug.
Y
la
culpa
no
era
mía,
ni
donde
estaba,
ni
cómo
vestía
Und
es
war
nicht
meine
Schuld,
weder
wo
ich
war,
noch
was
ich
trug.
Y
la
culpa
no
era
mía,
ni
donde
estaba,
ni
cómo
vestía
Und
es
war
nicht
meine
Schuld,
weder
wo
ich
war,
noch
was
ich
trug.
Y
la
culpa
no
era
mía,
ni
donde
estaba,
ni
cómo
vestía
Und
es
war
nicht
meine
Schuld,
weder
wo
ich
war,
noch
was
ich
trug.
Y
la
culpa
no
era
mía,
ni
donde
estaba,
ni
cómo
vestía
Und
es
war
nicht
meine
Schuld,
weder
wo
ich
war,
noch
was
ich
trug.
Y
la
culpa
no
era
mía,
ni
donde
estaba,
ni
cómo
vestía
Und
es
war
nicht
meine
Schuld,
weder
wo
ich
war,
noch
was
ich
trug.
Y
la
culpa
no
era
mía,
ni
donde
estaba,
ni
cómo
vestía
Und
es
war
nicht
meine
Schuld,
weder
wo
ich
war,
noch
was
ich
trug.
Y
la
culpa
no
era
mía,
ni
donde
estaba,
ni
cómo
vestía
Und
es
war
nicht
meine
Schuld,
weder
wo
ich
war,
noch
was
ich
trug.
El
violador
eres
tú
Der
Vergewaltiger
bist
du.
El
violador
eres
tú
Der
Vergewaltiger
bist
du.
El
violador
eres
tú
Der
Vergewaltiger
bist
du.
El
violador
eres
tú
Der
Vergewaltiger
bist
du.
El
Estado
opresor
es
un
macho
violador
Der
unterdrückende
Staat
ist
ein
Macho-Vergewaltiger.
El
Estado
opresor
es
un
macho
violador
Der
unterdrückende
Staat
ist
ein
Macho-Vergewaltiger.
El
Estado
opresor
es
un
macho
violador
Der
unterdrückende
Staat
ist
ein
Macho-Vergewaltiger.
El
Estado
opresor
es
un
macho
violador
Der
unterdrückende
Staat
ist
ein
Macho-Vergewaltiger.
El
Estado
opresor
es
un
macho
violador
Der
unterdrückende
Staat
ist
ein
Macho-Vergewaltiger.
El
Estado
opresor
es
un
macho
violador
Der
unterdrückende
Staat
ist
ein
Macho-Vergewaltiger.
El
Estado
opresor
es
un
macho
violador
Der
unterdrückende
Staat
ist
ein
Macho-Vergewaltiger.
El
Estado
opresor
es
un
macho
violador
Der
unterdrückende
Staat
ist
ein
Macho-Vergewaltiger.
El
violador
eres
tú
Der
Vergewaltiger
bist
du.
El
violador
eres
tú
Der
Vergewaltiger
bist
du.
El
violador
eres
tú
Der
Vergewaltiger
bist
du.
El
violador
eres
tú
Der
Vergewaltiger
bist
du.
Être
femme,
ce
n'est
pas
une
donnée
naturelle
Eine
Frau
zu
sein,
ist
keine
natürliche
Gegebenheit.
C'est
le
résultat
d'une
histoire
Es
ist
das
Ergebnis
einer
Geschichte.
Il
n'y
a
pas
un
destin
biologique,
psychologique
qui
Es
gibt
kein
biologisches,
psychologisches
Schicksal,
das
Définisse
la
femme
en
tant
que
telle
die
Frau
als
solche
definiert.
C'est
une
histoire
qui
l'a
faite
Es
ist
eine
Geschichte,
die
sie
gemacht
hat.
D'abord
l'histoire
de
la
civilisation
Zuerst
die
Geschichte
der
Zivilisation,
Qui
aboutit
à
son
statut
actuel
die
zu
ihrem
aktuellen
Status
führt,
Et
d'autre
part,
pour
chaque
femme
particulière
und
andererseits,
für
jede
einzelne
Frau,
C'est
l'histoire
de
sa
vie
ist
es
die
Geschichte
ihres
Lebens.
En
particulier,
c'est
l'histoire
de
son
enfance
Insbesondere
ist
es
die
Geschichte
ihrer
Kindheit,
Qui
la
détermine
comme
femme
die
sie
als
Frau
bestimmt,
Qui
crée
en
elle
quelque
chose
qui
n'est
pas
du
tout
die
in
ihr
etwas
erschafft,
das
überhaupt
nicht
Une
donnée,
une
essence
qui
crée
en
elle
eine
Gegebenheit
ist,
eine
Essenz,
die
in
ihr
Ce
qu'on
a
appelé
quelque
fois
l'éternel
féminin,
la
féminité
das
erschafft,
was
manchmal
als
das
ewig
Weibliche,
die
Weiblichkeit,
bezeichnet
wurde.
Le
petit
bébé
féminin
est
fabriqué
pour
devenir
une
femme
Das
kleine
weibliche
Baby
wird
dazu
gebracht,
eine
Frau
zu
werden,
Et
on
montre
comment
und
man
zeigt,
wie.
Déjà
bien
avant
que
l'enfant
ne
soit
même
conscient
Schon
lange
bevor
das
Kind
sich
dessen
bewusst
ist,
On
inscrit
dans
son
corps
dans
la
manière
de
le
schreibt
man
in
seinen
Körper,
in
der
Art,
wie
man
es
Faire
téter,
de
le
porter,
de
le
bercer,
etc,
etc
stillt,
trägt,
wiegt
usw.
usw.,
On
inscrit
dans
son
corps
schreibt
man
in
seinen
Körper
ein,
Ce
qui
plus
tard,
apparaîtra
peut
être
comme
un
destin
was
später
vielleicht
als
Schicksal
erscheinen
wird.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Plantin, Quentin Convard
Альбом
.E.S
дата релиза
24-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.