Inigo feat. Andrea Mirò - La tesi del coraggio - перевод текста песни на немецкий

La tesi del coraggio - Andrea Mirò , Inigo перевод на немецкий




La tesi del coraggio
Die These des Muts
Noi che abbiamo bisogno di serenità
Wir, die wir Ruhe brauchen
Di un bel posto nel mondo, di una verità
Einen schönen Platz auf der Welt, eine Wahrheit
Che ogni volta risuona più patetica
Die jedes Mal pathetischer klingt
Nei discorsi di un guru che farnetica
In den Reden eines schwadronierenden Gurus
Sulle cose che dovremmo e non abbiamo fatto
Über Dinge, die wir hätten tun sollen
Ogni volta che ci penso io divento matto
Jedes Mal, wenn ich daran denk', werd ich verrückt
Ma la vita non è un saggio di filosofia
Doch das Leben ist keine Philosophie-Abhandlung
E la tesi del coraggio non è più la mia
Und die These des Muts ist nicht mehr meine
Lo sai
Du weißt
Che sembra un'utopia ormai
Dass sie nun Utopie zu sein scheint
Non ho più voglia
Ich hab keine Lust mehr
Non ho più tempo per pensare
Keine Zeit mehr zum Nachdenken
Solo a quello che va male
Nur über das, was schiefgeht
Noi che abbiamo bisogno di tranquillità
Wir, die wir Frieden brauchen
Di un respiro profondo, di una musica
Einen tiefen Atemzug, eine Musik
Che ora sembra suonare fuori epoca
Die nun altmodisch zu klingen scheint
Ogni volta che suona ci rievoca
Jedes Mal, wenn sie spielt, erinnert sie
Tutti i nostri ricordi, tutti i nostri sbagli
An all unsere Erinnerungen, all unsere Fehler
Le parole non dette, tutti quei dettagli
Ungesagte Worte, all diese Details
Chiusi dentro un barattolo di libertà
Eingeschlossen in ein Glas voll Freiheit
Mentre il cielo ci ostenta la sua eternità
Während uns der Himmel seine Ewigkeit zeigt
E sa
Und weiß
Che noi restiamo qua
Dass wir hier bleiben
Non ho più voglia
Ich hab keine Lust mehr
Non ho più tempo per pensare
Keine Zeit mehr zum Nachdenken
Solo a quello che va male
Nur über das, was schiefgeht
Non ho più voglia
Ich hab keine Lust mehr
Non ho più tempo per pensare
Keine Zeit mehr zum Nachdenken
Solo a quello che fa male
Nur über das, was wehtut
E a noi che cosa resta?
Und was bleibt uns dann?
Il vuoto nella testa
Die Leere im Kopf
Un giro di passaggio
Ein Durchgangsrit
Un fiore colto a maggio
Eine Blume, im Mai gepflückt
E a noi che cosa resta?
Und was bleibt uns dann?
Un moto di protesta
Eine Regung des Protests
Il tempo di un assaggio
Die Zeit einer Kostprobe
La tesi del coraggio
Die These des Muts
Non ho più voglia
Ich hab keine Lust mehr
Non ho più tempo per pensare
Keine Zeit mehr zum Nachdenken
Solo a quello che va male
Nur über das, was schiefgeht
Non ho più voglia
Ich hab keine Lust mehr
Non ho più tempo per pensare
Keine Zeit mehr zum Nachdenken
Solo a quello che fa male
Nur über das, was wehtut





Авторы: Inigo Giancaspro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.