Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La tesi del coraggio
Тезис о смелости
Noi
che
abbiamo
bisogno
di
serenità
Нам,
кто
нуждается
в
безмятежности
Di
un
bel
posto
nel
mondo,
di
una
verità
В
хорошем
месте
в
мире,
в
истине
одной
Che
ogni
volta
risuona
più
patetica
Что
каждый
раз
звучит
всё
более
жалко
Nei
discorsi
di
un
guru
che
farnetica
В
речах
гуру,
что
пребывает
в
бреду
Sulle
cose
che
dovremmo
e
non
abbiamo
fatto
О
делах,
что
должны
были
свершить,
но
не
свершили
Ogni
volta
che
ci
penso
io
divento
matto
Всякий
раз
думая
о
них,
сходишь
с
ума
Ma
la
vita
non
è
un
saggio
di
filosofia
Но
жизнь
– не
философский
трактат
E
la
tesi
del
coraggio
non
è
più
la
mia
И
тезис
о
смелости
уж
не
мой
Che
sembra
un'utopia
ormai
Что,
кажется
утопией
Non
ho
più
voglia
Я
больше
не
хочу
Non
ho
più
tempo
per
pensare
Нет
времени
раздумывать
Solo
a
quello
che
va
male
Лишь
о
том,
что
идёт
не
так
Noi
che
abbiamo
bisogno
di
tranquillità
Нам,
кто
жаждет
спокойствия
Di
un
respiro
profondo,
di
una
musica
Глубокого
вдоха,
мелодии
Che
ora
sembra
suonare
fuori
epoca
Что
ныне
звучит
устарело
Ogni
volta
che
suona
ci
rievoca
Каждый
раз
напоминая
Tutti
i
nostri
ricordi,
tutti
i
nostri
sbagli
Ошибки
и
все
воспоминанья
Le
parole
non
dette,
tutti
quei
dettagli
Недоговорённости,
все
те
детали
Chiusi
dentro
un
barattolo
di
libertà
Закрыты
в
банке
свободы
Mentre
il
cielo
ci
ostenta
la
sua
eternità
Пока
небо
блистает
вечностью
Che
noi
restiamo
qua
Что
мы
остаёмся
здесь
Non
ho
più
voglia
Я
больше
не
хочу
Non
ho
più
tempo
per
pensare
Нет
времени
раздумывать
Solo
a
quello
che
va
male
Лишь
о
том,
что
идёт
не
так
Non
ho
più
voglia
Я
больше
не
хочу
Non
ho
più
tempo
per
pensare
Нет
времени
раздумывать
Solo
a
quello
che
fa
male
Лишь
о
том,
что
причиняет
боль
E
a
noi
che
cosa
resta?
А
что
нам
остаётся?
Il
vuoto
nella
testa
Пустота
в
голове
Un
giro
di
passaggio
Мимоходом
пройти
Un
fiore
colto
a
maggio
Цветок,
сорванный
в
мае
E
a
noi
che
cosa
resta?
А
что
нам
остаётся?
Un
moto
di
protesta
Порыв
протеста
Il
tempo
di
un
assaggio
Миг
для
дегустации
La
tesi
del
coraggio
Тезис
о
смелости
Non
ho
più
voglia
Я
больше
не
хочу
Non
ho
più
tempo
per
pensare
Нет
времени
раздумывать
Solo
a
quello
che
va
male
Лишь
о
том,
что
идёт
не
так
Non
ho
più
voglia
Я
больше
не
хочу
Non
ho
più
tempo
per
pensare
Нет
времени
раздумывать
Solo
a
quello
che
fa
male
Лишь
о
том,
что
причиняет
боль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inigo Giancaspro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.