Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hai
ragione
tu
Du
hast
recht
Questo
cielo
è
un
po'
meno
blu
Dieser
Himmel
ist
weniger
blau
E
chi
si
accontenta
rode
Wer
sich
zufriedengibt,
nagt
E
c'è
chi
gode
sempre
di
più
Und
wer
mehr
genießt,
gedeiht
Non
mi
butto
giù
però
Ich
geb
nicht
auf
Faccio
solo
quel
che
si
può
Tu
nur,
was
man
tun
kann
Chi
si
ferma
s'è
seduto
Wer
anhält,
hat
sich
gesetzt
E
chi
corre
è
sempre
sbattuto
Wer
rennt,
stolpert
bald
Ma
se
lamentarsi
serve
a
poco
Doch
wenn
Klagen
nichts
bringt
Rido
di
ciò
che
non
ho
avuto
Lach
ich
über
Verlorenes
Puoi
scordarti
dei
problemi
Vergiss
die
Probleme
Che
non
si
risolvono
mai
Die
niemals
sich
lösen
Io
conosco
due
sistemi
Ich
kenn
zwei
Wege
Vivi
e
credi
a
quello
cha
fai
Leb
und
glaub
an
dein
Tun
Vive
come
può
Lebt,
wie
er
kann
Chi
non
sa
mai
dire
di
no
Wer
nie
Nein
sagen
mag
Al
richiamo
della
vita
Zum
Ruf
des
Lebens
Al
profumo
d'aria
pulita
Zum
Duft
der
frischen
Luft
Sa
che
lamentarsi
è
da
perdenti
Weiß,
Klagen
ist
für
Verlierer
E
gioca
fino
a
fine
partita
Spielt
bis
zum
Spielende
Puoi
scordarti
dei
problemi
Vergiss
die
Probleme
Che
non
si
risolvono
mai
Die
niemals
sich
lösen
Io
conosco
due
sistemi
Ich
kenn
zwei
Wege
Vivi
e
credi
a
quello
cha
fai
Leb
und
glaub
an
dein
Tun
Vedrai
che
poi
Du
wirst
sehen
Tutta
questa
nebbia
se
ne
andrà
All
dieser
Nebel
vergeht
Come
due
stranieri
in
un'altra
città
Wie
Fremde
in
fremder
Stadt
Puoi
scordarti
dei
problemi
Vergiss
die
Probleme
Che
non
si
risolvono
mai
Die
niemals
sich
lösen
Io
conosco
due
sistemi
Ich
kenn
zwei
Wege
Vivi
e
credi
a
quello
cha
fai
Leb
und
glaub
an
dein
Tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inigo Giancaspro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.