Inimigos da HP - 100% Voce - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Inimigos da HP - 100% Voce




100% Voce
100% You
Quem é 100 porcento HP um grito
Who's 100 percent HP, give me a shoutout
Lerê, lelelelê, lelelelê
Lerê, lelelelê, lelelelê
Lelelelê, lelelê, lelê
Lelelelê, lelelê, lelê
Lelelelê, lelelelê (e aí?)
Lelelelê, lelelelê (and then?)
Lelê, lelelelê, lelelelê
Lelê, lelelelê, lelelelê
Lelelelê, lelelê, lelê
Lelelelê, lelelê, lelê
Lelelelê, lelelelê
Lelelelê, lelelelê
Um céu sem estrela, uma praia sem mar
A sky without stars, a beach without a sea
Amor sem carinho, romance sem par
Love without affection, romance without a pair
Carnaval sem festa, um jardim sem flor
Carnival without a party, a garden without flowers
É assim que eu me sinto longe do seu amor
That's how I feel far away from your love
Como enganar um coração
How to fool a heart
Tão ligado nesse amor?
So connected in this love?
Como viver a minha vida
How to live my life
Sem teu jeito sedutor?
Without your seductive ways?
Não mais pra segurar
Can't hold on any longer
viciado em você
I'm addicted to you
Sai do chão que eu quero ver!
Get off the ground, I want to see!
Não dá, não
It's not possible, it's not possible
Pra ficar, pra ficar sem te ver
To stay, to stay without seeing you
estou ficando louco
I'm already going crazy
Não dá, não
It's not possible, it's not possible
Pra ficar, pra ficar sem te ver
To stay, to stay without seeing you
E aí? Sou 100% HP
And then? I'm 100% HP
Ielê, lelelelê, lelelelê
Ielê, lelelelê, lelelelê
Lelelelê, lelelê, lelê
Lelelelê, lelelê, lelê
Lelelelê, lelelelê
Lelelelê, lelelelê
Lerê, lelelelê, lelelelê
Lerê, lelelelê, lelelelê
Lelelelê, lelelê, lelê
Lelelelê, lelelê, lelê
Na palma da mão
In the palm of my hand
Quero ouvir você, vai!
I want to hear from you, come on!
Estrada sem rumo, saudade sem dor
A road with no direction, nostalgia without pain
TV sem novela, arco-íris sem cor
TV without soap operas, a rainbow without color
Chiclete sem Nana, verão sem calor
Gum without Nana, summer without heat
É, é assim que eu me sinto, o quê? (Longe do seu amor)
Yeah, that's how I feel, what? (Far away from your love)
Como enganar um coração
How to fool a heart
Tão ligado nesse amor?
So connected in this love?
Como viver a minha vida
How to live my life
Sem teu jeito sedutor?
Without your seductive ways?
Não mais pra segurar
Can't hold on any longer
viciado em você (vem!)
I'm addicted to you (come on!)
Não dá, não
It's not possible, it's not possible
Pra ficar, pra ficar sem te ver
To stay, to stay without seeing you
estou ficando louco
I'm already going crazy
Não dá, não
It's not possible, it's not possible
Pra ficar, pra ficar sem te ver
To stay, to stay without seeing you
Sou 100% HP
I'm 100% HP
Lerê, lelelelê, lelelelê
Lerê, lelelelê, lelelelê
Lelelelê, lelelê, lelê
Lelelelê, lelelê, lelê
Lelelelê, lelelelê
Lelelelê, lelelelê
Lerê, lelelelê, lelelelê
Lerê, lelelelê, lelelelê
Lelelelê, lelelê, lelê
Lelelelê, lelelê, lelê
Lelelelê, lelelelê, lelelê
Lelelelê, lelelelê, lelelê
'Brigado!
'Thank you!





Авторы: Alexandre Lima Vasconcelos, Beto Garrido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.