Текст и перевод песни Inimigos da HP - Bons Momentos (Ao Vivo)
Não
eu
não
sei
mais
Нет,
я
не
знаю
больше
O
que
fazer
pra
te
encontrar
Что
делать
не
могу
найти
O
que
tem
demais
Что,
слишком
много
Eu
e
você,
pode
rolar
Я
и
вы,
вы
можете
свернуть
São
seus
olhos,
sua
boca
Ваши
глаза,
ваш
рот
O
teu
cheiro
na
minha
roupa
Твой
запах
на
моей
одежде
São
lembranças,
bons
momentos
Сувениры,
хорошие
времена
Paixão
que
ficou
no
ar
Страсть,
которая
осталась
в
воздухе
Eu
queria
pelo
menos
te
ver,
de
longe
Я
хотел
хотя
бы
увидеть
тебя
вдали
Como
eu
queria
pelo
menos
te
ter,
por
perto
Как
бы
я
хотел,
по
крайней
мере,
тебя,
рядом
Você
passou
na
minha
vida
e
deixou
saudade
Вы
провели
в
моей
жизни
и
оставил
saudade
Nem
tive
tempo
de
provar
do
seu
amor
Не
было
времени,
чтобы
доказать
свою
любовь
(E
fiquei
na
vontade!)
(И
я
на
воле!)
Como
eu
queria
pelo
menos
te
ver,
de
longe
Как
бы
я
хотел,
по
крайней
мере,
увидеть
тебя,
далеко
Como
eu
queria
pelo
menos
te
ter,
por
perto
Как
бы
я
хотел,
по
крайней
мере,
тебя,
рядом
Você
passou
na
minha
vida
e
deixou
saudade
Вы
провели
в
моей
жизни
и
оставил
saudade
Nem
tive
tempo
de
provar
do
seu
amor
Не
было
времени,
чтобы
доказать
свою
любовь
E
fiquei
na
vontade!
И
я
на
воле!
Não
eu
não
sei
mais
o
que
fazer
Нет,
я
не
знаю
больше,
что
делать
Pra
te
encontrar,
pra
te
encontrar
Тебя
найти,
тебя
найти
O
que
tem
demais
eu
e
você,
pode
rolar
Что,
слишком
много
я,
и
вы,
вы
можете
свернуть
São
seus
olhos
(o
quê)
sua
boca
Ваши
глаза
(на
что)
рот
O
teu
cheiro
na
minha
roupa
Твой
запах
на
моей
одежде
São
lembranças,
bons
momentos
Сувениры,
хорошие
времена
Paixão
que
ficou
no
ar
Страсть,
которая
осталась
в
воздухе
Como
eu
queria
pelo
menos
te
ver,
de
longe
Как
бы
я
хотел,
по
крайней
мере,
увидеть
тебя,
далеко
Como
eu
queria
pelo
menos
te
ter,
por
perto
Как
бы
я
хотел,
по
крайней
мере,
тебя,
рядом
Você
passou
na
minha
vida
e
deixou
saudade
Вы
провели
в
моей
жизни
и
оставил
saudade
Nem
tive
tempo
de
provar
do
seu
amor
Не
было
времени,
чтобы
доказать
свою
любовь
E
fiquei
na
vontade!
И
я
на
воле!
Como
eu
queria
pelo
menos
te
ver,
de
longe
Как
бы
я
хотел,
по
крайней
мере,
увидеть
тебя,
далеко
Como
eu
queria
pelo
menos
te
ter,
por
perto
Как
бы
я
хотел,
по
крайней
мере,
тебя,
рядом
Você
passou
na
minha
vida
e
deixou
saudade
Вы
провели
в
моей
жизни
и
оставил
saudade
Nem
tive
tempo
de
provar
do
seu
amor
Не
было
времени,
чтобы
доказать
свою
любовь
E
fiquei
na
vontade!
И
я
на
воле!
Como
eu
queria
pelo
menos
te
ver,
de
longe
Как
бы
я
хотел,
по
крайней
мере,
увидеть
тебя,
далеко
Como
eu
queria
pelo
menos
te
ter,
por
perto
Как
бы
я
хотел,
по
крайней
мере,
тебя,
рядом
Você
passou
na
minha
vida
e
deixou
saudade
Вы
провели
в
моей
жизни
и
оставил
saudade
Nem
tive
tempo
de
provar
do
seu
amor
Не
было
времени,
чтобы
доказать
свою
любовь
E
fiquei
na
vontade
И
я
на
воле
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Appela, Bachir Baccour, Youssouf Kaloga, Mame Pedre Fall, Rafik Hadj Hamza, Riad Selmi, Wilfrid Jean Francois Raquin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.