Текст и перевод песни Inimigos da HP - Foi Natural
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi Natural
Это было естественно
Se
for
preciso
mudo
de
manias,
atitudes
Если
потребуется,
я
изменю
свои
привычки,
поведение,
Mudo
de
cidade
por
você
Перееду
в
другой
город
ради
тебя.
Se
for
preciso
esqueço
o
mundo
Если
потребуется,
я
забуду
весь
мир,
Todos
os
erros
absurdos
Все
свои
нелепые
ошибки
E
esse
meu
jeito
impossível
pra
te
ter
И
свой
невозможный
характер,
чтобы
быть
с
тобой.
Se
for
preciso
me
reservo
Если
потребуется,
я
стану
Um
homem
todo
exclusivo
só
pra
ficar
com
você
Совершенно
другим
мужчиной,
только
чтобы
быть
с
тобой.
Estou
disposto
a
virar
um
cara
bom
daqueles
que
sempre
sonhou
Я
готов
стать
хорошим
парнем,
о
котором
ты
всегда
мечтала,
Eu
vou
fazer
por
merecer
Я
сделаю
всё,
чтобы
заслужить
тебя.
Foi
natural
me
olhar
daquele
jeito
Это
было
так
естественно
— посмотреть
на
тебя
таким
взглядом,
Sensacional
o
gosto
do
teu
beijo
Невероятный
вкус
твоего
поцелуя.
Só
não
sabia
que
iria
ser
tão
forte
assim
Я
просто
не
знал,
что
это
будет
так
сильно.
Olha
o
que
o
amor
faz
com
a
gente
Вот
что
любовь
с
нами
делает,
Faz
a
gente
se
apaixonar
Заставляет
нас
влюбляться.
Encontrei
em
você
tudo
o
que
me
faltava
Я
нашёл
в
тебе
всё,
чего
мне
не
хватало,
E
esse
vazio
em
mim
você
chegou
pra
completar
И
ты
пришла,
чтобы
заполнить
эту
пустоту
во
мне.
Olha
o
que
o
amor
faz
com
a
gente
Вот
что
любовь
с
нами
делает,
Chega
e
descompassa
o
coração
Приходит
и
сбивает
сердечный
ритм.
Cada
minuto
ao
seu
lado
é
uma
emoção
Каждая
минута
рядом
с
тобой
— это
взрыв
эмоций.
Se
for
preciso
mudo
de
manias,
atitudes
Если
потребуется,
я
изменю
свои
привычки,
поведение,
Mudo
de
cidade
por
você
Перееду
в
другой
город
ради
тебя.
Se
for
preciso
esqueço
o
mundo,
Если
потребуется,
я
забуду
весь
мир,
Todos
os
erros
absurdos
Все
свои
нелепые
ошибки
E
esse
meu
jeito
impossível
pra
te
ter
И
свой
невозможный
характер,
чтобы
быть
с
тобой.
Se
for
preciso
me
reservo
Если
потребуется,
я
стану
Um
homem
todo
exclusivo
só
pra
ficar
com
você
Совершенно
другим
мужчиной,
только
чтобы
быть
с
тобой.
Estou
disposto
a
virar
um
cara
bom
daqueles
que
sempre
sonhou
Я
готов
стать
хорошим
парнем,
о
котором
ты
всегда
мечтала,
Eu
vou
fazer
por
merecer
Я
сделаю
всё,
чтобы
заслужить
тебя.
Foi
natural
me
olhar
daquele
jeito
Это
было
так
естественно
— посмотреть
на
тебя
таким
взглядом,
Sensacional
o
gosto
do
teu
beijo
Невероятный
вкус
твоего
поцелуя.
Só
não
sabia
que
iria
ser
tão
forte
assim
Я
просто
не
знал,
что
это
будет
так
сильно.
Olha
o
que
o
amor
faz
com
a
gente
Вот
что
любовь
с
нами
делает,
Faz
a
gente
se
apaixonar
Заставляет
нас
влюбляться.
Encontrei
em
você
tudo
o
que
me
faltava
Я
нашёл
в
тебе
всё,
чего
мне
не
хватало,
E
esse
vazio
em
mim
você
chegou
pra
completar
И
ты
пришла,
чтобы
заполнить
эту
пустоту
во
мне.
Olha
o
que
o
amor
faz
com
a
gente
Вот
что
любовь
с
нами
делает,
Chega
e
descompassa
o
coração
Приходит
и
сбивает
сердечный
ритм.
Cada
minuto
ao
seu
lado
é
uma
emoção
Каждая
минута
рядом
с
тобой
— это
взрыв
эмоций.
Olha
o
que
o
amor
faz
com
a
gente
Вот
что
любовь
с
нами
делает,
Faz
a
gente
se
apaixonar
Заставляет
нас
влюбляться.
Encontrei
em
você
tudo
o
que
me
faltava
Я
нашёл
в
тебе
всё,
чего
мне
не
хватало,
E
esse
vazio
em
mim
você
chegou
pra
completar
И
ты
пришла,
чтобы
заполнить
эту
пустоту
во
мне.
Olha
o
que
o
amor
faz
com
a
gente
Вот
что
любовь
с
нами
делает,
Chega
e
descompassa
o
coração
Приходит
и
сбивает
сердечный
ритм.
Cada
minuto
ao
seu
lado
é
uma
emoção
Каждая
минута
рядом
с
тобой
— это
взрыв
эмоций.
Cada
minuto
ao
seu
lado
é
uma
emoção
Каждая
минута
рядом
с
тобой
— это
взрыв
эмоций.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.