Текст и перевод песни Inimigos da HP - Morena Da Praia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morena Da Praia
Beach Brunette
Morena
da
praia,
do
reggae,
do
rock,
do
funk,
do
samba
Beach
brunette,
of
reggae,
rock,
funk,
and
samba
Teu
corpo,
tua
boca,
teu
beijo,
teu
jeito...
(meu
Deus)
Your
body,
your
lips,
your
kiss,
your
way...
(my
God)
Você
é
quem
manda
(quero
ouvir)
You
are
the
one
in
charge
(I
want
to
hear
it)
Você
é
quem
manda
(vai)
You
are
the
one
in
charge
(go
on)
Morena
da
praia,
do
reggae,
do
rock,
do
funk,
do
samba
Beach
brunette,
of
reggae,
rock,
funk,
and
samba
Teu
corpo,
tua
boca,
teu
beijo,
teu
jeito...
(meu
Deus)
Your
body,
your
lips,
your
kiss,
your
way...
(my
God)
Você
é
quem
manda
(quem
é
que
manda?)
You
are
the
one
in
charge
(who's
in
charge?)
Você
é
quem
manda
You
are
the
one
in
charge
Palma
da
mão
Palm
of
my
hand
Não
sei
como
aconteceu
I
don't
know
how
it
happened
Foi
apenas
um
olhar
It
was
just
a
glance
Que
me
deixou
atordoado,
rãh
That
left
me
stunned,
rãh
E
sem
saber
o
que
pensar
And
without
knowing
what
to
think
Meio
tímida
e
sem
jeito
A
little
shy
and
awkward
Ela
se
aproximou
She
approached
Abriu
o
seu
sorriso
lindo
Opened
her
beautiful
smile
Que
me
hipnotizou,
é
That
hypnotized
me,
yeah
E
foi
assim
que
eu
descobri
(o
quê?)
And
that's
how
I
discovered
(what?)
O
que
é
uma
paixão
What
passion
is
Foi
uma
louca
que
entrou
na
minha
vida
It
was
a
crazy
girl
who
entered
my
life
E
roubou
o
meu
coração
And
stole
my
heart
Alõ
Tom
Brasil
quero
ver,
vai!
Hey
Tom
Brasil
I
want
to
see,
come
on!
Morena
da
praia,
do
reggae,
do
rock,
do
funk,
do
samba
Beach
brunette,
of
reggae,
rock,
funk,
and
samba
Teu
corpo,
tua
boca,
teu
beijo,
teu
jeito...
(meu
Deus)
Your
body,
your
lips,
your
kiss,
your
way...
(my
God)
Você
é
quem
manda
You
are
the
one
in
charge
Você
é
quem
manda
(vai)
You
are
the
one
in
charge
(go
on)
Morena
da
praia,
do
reggae,
do
rock,
do
funk,
do
samba
Beach
brunette,
of
reggae,
rock,
funk,
and
samba
Teu
corpo,
tua
boca,
teu
beijo,
teu
jeito...
(meu
Deus)
Your
body,
your
lips,
your
kiss,
your
way...
(my
God)
Você
é
quem
manda
You
are
the
one
in
charge
Você
é
quem
manda
You
are
the
one
in
charge
Tudo
foi
acontecendo
Everything
was
happening
Com
magia,
com
calor
With
magic,
with
heat
E
a
Lua
brindou
com
seu
brilho
And
the
Moon
toasted
with
its
glow
Iluminando
nosso
amor
Illuminating
our
love
Se
tudo
isso
for
um
sonho,
eu
If
all
this
is
a
dream,
I
Eu
não
quero
acordar
mais,
nunca
mais
I
don't
want
to
wake
up
anymore,
never
again
Eu
vou
dormir
eternamente
baby
I
will
sleep
eternally
baby
E
poder
te
amar
pra
sempre
And
be
able
to
love
you
forever
E
foi
assim
que
eu
descobri
And
that's
how
I
discovered
O
que
é
uma
paixão
What
passion
is
Foi
uma
louca
que
entrou
na
minha
vida
(e
o
quê?)
It
was
a
crazy
girl
who
entered
my
life
(and
what?)
E
raptou
meu
coração
And
kidnapped
my
heart
Levanta
que
eu
quero
ver
geral,
vai!
Get
up
I
want
to
see
everyone,
come
on!
Morena
da
praia,
do
reggae,
do
rock,
do
funk,
do
samba
Beach
brunette,
of
reggae,
rock,
funk,
and
samba
Teu
corpo,
tua
boca,
teu
beijo,
teu
jeito...
(meu
Deus)
Your
body,
your
lips,
your
kiss,
your
way...
(my
God)
Você
é
quem
manda
You
are
the
one
in
charge
Você
é
quem
manda
(vai)
You
are
the
one
in
charge
(go
on)
Morena
da
praia,
do
reggae,
do
rock,
do
funk,
do
samba
Beach
brunette,
of
reggae,
rock,
funk,
and
samba
Teu
corpo,
tua
boca,
teu
beijo,
teu
jeito...
(meu
Deus)
Your
body,
your
lips,
your
kiss,
your
way...
(my
God)
Você
é
quem
manda
You
are
the
one
in
charge
Você
é
quem
manda
(oh-oh!)
You
are
the
one
in
charge
(oh-oh!)
E
foi
assim
que
eu
descobri,
éh
And
that's
how
I
discovered,
yeah
O
que
é
uma
paixão
What
passion
is
Foi
uma
louca
que
entrou
na
minha
vida
It
was
a
crazy
girl
who
entered
my
life
E
raptou
meu
coração
And
kidnapped
my
heart
Morena
da
praia,
do
reggae,
do
rock,
do
funk,
do
samba
Beach
brunette,
of
reggae,
rock,
funk,
and
samba
Teu
corpo,
tua
boca,
teu
beijo,
teu
jeito...
(meu
Deus)
Your
body,
your
lips,
your
kiss,
your
way...
(my
God)
Você
é
quem
manda
You
are
the
one
in
charge
Você
é
quem
manda
(Vamo
botar
a
mãozinha
pra
cima,
vai
geral)
You
are
the
one
in
charge
(Let's
put
our
hands
up,
everyone)
Lá
iá
lá
lá
iá,
lá
lá
iá,
lá
lá
iá,
lá
lá
iá,
lá
lá
iá
lá
Lá
iá
lá
lá
iá,
lá
lá
iá,
lá
lá
iá,
lá
lá
iá,
lá
lá
iá
lá
Lá
iá
lá
lá
iá,
lá
lá
iá,
lá
lá
iá...
(meu
Deus)
Lá
iá
lá
lá
iá,
lá
lá
iá,
lá
lá
iá...
(my
God)
Você
é
quem
manda
You
are
the
one
in
charge
Você
é
quem
manda
You
are
the
one
in
charge
Muito
obrigado
Thank
you
very
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuel Lucio S.p. Nery, Guilherme Bueno Bomeny, Sebastian Matias Arietti, Mariano Esteban Arietti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.