Текст и перевод песни Inimigos da HP - O Dia Do Nosso Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Dia Do Nosso Amor - Ao Vivo
The Day of Our Love - Live
As
nossas
carícias
Our
caresses
Aquelas
que
aprendemos
juntos
The
ones
we
learned
together
No
nosso
caminho,
ficaram
perdidas
On
our
way,
they
got
lost
Carentes
de
memória
Lacking
memory
De
abraços
e
beijos,
de
olhares
sinceros
Of
hugs
and
kisses,
of
sincere
looks
Fomos
deixando
tudo,
tudo,
tudo
para
trás
We
were
leaving
everything,
everything,
everything
behind
Não
temos
tempo
pra
esses
desencontros
We
don't
have
time
for
these
disencounters
E
não
há
mais
espaço
pra
arrependimentos,
não
And
there's
no
more
space
for
regrets,
no
O
orgulho
é
ruim,
vem,
fica
perto
de
mim
(vamo
nessa!)
Pride
is
bad,
come,
stay
close
to
me
(let's
go!)
O
dia
do
nosso
amor
The
day
of
our
love
Tem
que
ser
todo
dia
Has
to
be
every
day
Com
calor
e
alegria
With
warmth
and
joy
E
que
seja
assim
até
o
fim
And
may
it
be
so
until
the
end
Não
vai
ter
tempestade,
não
Won't
have
a
storm,
no
Vai
ter
sol
à
vontade
Will
have
sun
at
will
E
arder
pra
sempre
nossa
paixão
And
burn
our
passion
forever
O
dia
do
nosso
amor
The
day
of
our
love
Tem
que
ser
todo
dia
Has
to
be
every
day
Com
calor
e
alegria
With
warmth
and
joy
E
que
seja
assim
até
o
fim
And
may
it
be
so
until
the
end
Não
vai
ter
tempestade
Won't
have
a
storm
Vai
ter
sol
à
vontade
Will
have
sun
at
will
E
arder
pra
sempre
nossa
paixão
And
burn
our
passion
forever
As
nossas
carícias
Our
caresses
Aquelas
que
aprendemos
juntos
The
ones
we
learned
together
No
nosso
caminho,
ficaram
perdidas
On
our
way,
they
got
lost
Carentes
de
memória
Lacking
memory
De
abraços
e
beijos,
de
olhares
sinceros
Of
hugs
and
kisses,
of
sincere
looks
Fomos
deixando
tudo,
tudo,
tudo
para
trás
We
were
leaving
everything,
everything,
everything
behind
Não
temos
tempo
pra
esses
desencontros
We
don't
have
time
for
these
disencounters
E
não
há
mais
espaço
pra
arrependimentos
And
there's
no
more
space
for
regrets
O
orgulho
é
ruim,
vem,
fica
perto
de
mim
Pride
is
bad,
come,
stay
close
to
me
(E
a
galera
vem,
vem,
vai)
(And
the
crowd
comes,
comes,
goes)
O
dia
do
nosso
amor
The
day
of
our
love
Tem
que
ser
todo
dia
Has
to
be
every
day
Com
calor
e
alegria
With
warmth
and
joy
E
que
seja
assim
até
o
fim
And
may
it
be
so
until
the
end
Não
vai
ter
tempestade
Won't
have
a
storm
Vai
ter
sol
à
vontade
Will
have
sun
at
will
E
arder
pra
sempre
nossa
paixão
And
burn
our
passion
forever
(O
dia
do
nosso
amor,
vai)
(The
day
of
our
love,
go)
O
dia
do
nosso
amor
The
day
of
our
love
Tem
que
ser
todo
dia
Has
to
be
every
day
Com
calor
e
alegria
With
warmth
and
joy
E
que
seja
assim
até
o
fim
And
may
it
be
so
until
the
end
Não
vai
ter
tempestade
Won't
have
a
storm
Vai
ter
sol
à
vontade
Will
have
sun
at
will
E
arder
pra
sempre
nossa
paixão
And
burn
our
passion
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Netinho, Vagnho
1
Vem Buscar O Que É Teu - Ao Vivo
2
Nosso Filme - Ao Vivo
3
Onde Você Estiver - Ao Vivo
4
O Dia Do Nosso Amor - Ao Vivo
5
Toca Um Samba Aí - Live From Tom Brasil,Săo Paulo,Brazil/2006
6
Precisando De Você - Live From Tom Brasil,Săo Paulo,Brazil/2006
7
Amor Perfeito / Maravilha Te Amar / Domingo - Live From Tom Brasil,Săo Paulo,Brazil/2006
8
Cohab City / Vem Pra Cá / Beijo Geladinho - Live From Tom Brasil,Săo Paulo,Brazil/2006
9
Não Demore - Live From Tom Brasil,Săo Paulo,Brazil/2006
10
A Bruxa Está Solta / Jumento Celestino / Fricote - Live From Tom Brasil,Săo Paulo,Brazil/2006
11
Um Gago Apaixonado - Live From Tom Brasil,Săo Paulo,Brazil/2006
12
Erva Venenosa (Poison Ivy) - Live From Tom Brasil,Săo Paulo,Brazil/2006
13
100% Você - Live From Tom Brasil,Săo Paulo,Brazil/2006
14
Sai Pra Lá - Live From Tom Brasil,Săo Paulo,Brazil/2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.