Текст и перевод песни Inimigos da HP - Toca um Samba Aí (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toca um Samba Aí (Ao Vivo)
Сыграй самбу (концертная запись)
Pra
finalizar
eu
quero
a
mãozinha
pra
cima,
todo
mundo
bem!
В
завершение
я
хочу,
чтобы
все
подняли
руки
вверх!
Всем
привет!
Com
Inimigos
da
HP,
mãe!
С
вами
Inimigos
da
HP,
мам!
Lá
la
laia,
Lalauê
Ла-ла-лайя,
Лалауэ
Eu
vou
(beijar
você)
Я
поцелую
(тебя)
Lá
la
laia,
Lalauê
Ла-ла-лайя,
Лалауэ
(Eu
vou
beijar
você)
(Я
поцелую
тебя)
Meu
amor
foi
embora
Моя
любовь
ушла
Por
isso
eu
não
tava
legal
Поэтому
я
был
не
в
себе
Os
meus
amigos
só
queriam
Мои
друзья
только
хотели
Levantar
o
meu
astral
Поднять
мне
настроение
Bola
pra
frente,
cabeça
erguida
Вперед,
голову
выше
Tudo
bem,
isso
é
normal
Все
хорошо,
это
нормально
Um
desamor
não
pode
ser
fatal
Несчастная
любовь
не
может
быть
смертельной
Mãe,
eu
vou
no
show
do
Inimigos,
mãe!
Мам,
я
иду
на
концерт
Inimigos,
мам!
Não
quero
mais
saber
de
nada,
não
Больше
ничего
не
хочу
знать,
нет
Sei
que
nem
tudo
é
desilusão
Знаю,
что
не
все
так
плохо
Mãe,
eu
vou
no
show
do
Inimigos,
mãe!
Мам,
я
иду
на
концерт
Inimigos,
мам!
Não
quero
mais
saber
de
nada,
não
Больше
ничего
не
хочу
знать,
нет
Só
quero
paz
e
amor
no
coração
Хочу
только
мира
и
любви
в
сердце
(Toca
um
samba
aí
que
eu
vou
me
apaixonar)
(Сыграй
самбу,
и
я
влюблюсь)
Hoje
eu
só
quero
é
beijar,
beijar,
beijar
Сегодня
я
хочу
только
целовать,
целовать,
целовать
A
depre
então
eu
vou
jogar
pra
lá
Депрессию
я
отброшу
прочь
Hoje
eu
só
quero
é
beijar,
beijar,
beijar
Сегодня
я
хочу
только
целовать,
целовать,
целовать
Toca
um
samba
aí
que
eu
vou
me
apaixonar
Сыграй
самбу,
и
я
влюблюсь
E
hoje
eu
só
quero
é
beijar,
beijar,
beijar
И
сегодня
я
хочу
только
целовать,
целовать,
целовать
A
deprê
então
eu
vou
jogar
pra
lá
Депрессию
я
отброшу
прочь
Hoje
eu
só
quero
é
beijar,
beijar,
beijar
você!
Сегодня
я
хочу
только
целовать,
целовать,
целовать
тебя!
Lá
la
laia,
Lalauê
Ла-ла-лайя,
Лалауэ
Vou
beijar
você
Поцелую
тебя
Lá
la
laia,
Lalauê
(É
muito
comum
pra
essas
meninas!)
Ла-ла-лайя,
Лалауэ
(Это
очень
типично
для
этих
девушек!)
Eu
vou
beijar
você
Я
поцелую
тебя
Meu
amor
foi
embora
Моя
любовь
ушла
Por
isso
eu
não
tava
legal
Поэтому
я
был
не
в
себе
Os
meus
amigos
só
queriam
Мои
друзья
только
хотели
Levantar
o
meu
astral
Поднять
мне
настроение
Bola
pra
frente,
cabeça
erguida
Вперед,
голову
выше
Tudo
bem,
isso
é
normal
Все
хорошо,
это
нормально
Um
desamor
não
pode
ser
fatal
Несчастная
любовь
не
может
быть
смертельной
Mãe,
eu
vou
no
show
do
Inimigos,
mãe!
Мам,
я
иду
на
концерт
Inimigos,
мам!
Não
quero
mais
saber
de
nada,
não
Больше
ничего
не
хочу
знать,
нет
Sei
que
nem
tudo
é
desilusão
Знаю,
что
не
все
так
плохо
Mãe,
eu
vou
no
show
do
Inimigos,
mãe!
Мам,
я
иду
на
концерт
Inimigos,
мам!
Não
quero
mais
saber
de
nada,
não
Больше
ничего
не
хочу
знать,
нет
Só
quero
paz
e
amor...
Хочу
только
мира
и
любви...
Quero
ouvir
vocês!
Хочу
услышать
вас!
(Toca
um
samba
aí
que
eu
vou
me
apaixonar)
(Сыграй
самбу,
и
я
влюблюсь)
E
hoje
eu
só
quero
é
beijar,
beijar,
beijar
И
сегодня
я
хочу
только
целовать,
целовать,
целовать
A
deprê
então
eu
vou
jogar
pra
lá
Депрессию
я
отброшу
прочь
Hoje
eu
só
quero
é
beijar,
beijar,
beijar
('Bora
a
mão,
′bora
a
mão,
vem!)
Сегодня
я
хочу
только
целовать,
целовать,
целовать
(Руки
вверх,
руки
вверх,
давай!)
Toca
um
samba
aí
que
eu
vou
me
apaixonar
Сыграй
самбу,
и
я
влюблюсь
E
hoje
eu
só
quero
é
beijar,
beijar,
beijar
И
сегодня
я
хочу
только
целовать,
целовать,
целовать
A
deprê
então
eu
vou
jogar
pra
lá
(eu
vou
jogar
pra
lá)
Депрессию
я
отброшу
прочь
(я
отброшу
прочь)
Hoje
eu
só
quero
é
beijar,
beijar,
beijar
você!
Сегодня
я
хочу
только
целовать,
целовать,
целовать
тебя!
Lá
la
laia,
Lalauê
Ла-ла-лайя,
Лалауэ
Eu
vou
beijar
você
Я
поцелую
тебя
Lá
la
laia,
Lalauê
Ла-ла-лайя,
Лалауэ
Eu
vou
beijar
você
Я
поцелую
тебя
Quero
ouvir
o
grito
da
galera!
Хочу
услышать
крики
толпы!
Lá
la
laia,
Larauê
Ла-ла-лайя,
Ларауэ
Eu
vou
beijar
você
Я
поцелую
тебя
Lá
la
laia,
Lalauê
Ла-ла-лайя,
Лалауэ
Eu
vou
beijar
você
Я
поцелую
тебя
Galera,
muito
obrigado!
Друзья,
большое
спасибо!
Beijo
no
coração
de
todos
vocês,
foi
maravilhoso!
Целую
всех
вас,
это
было
чудесно!
Obrigado,
obrigado
do
fundo
do
coração,
beijão!
Спасибо,
спасибо
от
всего
сердца,
целую!
Eu
vou
beijar
você
Я
поцелую
тебя
(Lá
la
laia,
Lalauê)
(Ла-ла-лайя,
Лалауэ)
(Eu
vou
beijar
você)
(Я
поцелую
тебя)
Obrigado
meninas!
Спасибо,
девочки!
Mais
uma
salva
de
palmas
porque
é
muito
glamour
dessas
meninas
aqui,
não
bater
palma
Еще
раз
аплодисменты,
потому
что
эти
девушки
здесь
очень
гламурны,
не
хлопать
Obrigado,
obrigado
pela,
pela
participação
de
vocês
Спасибо,
спасибо
за
ваше
участие
A
gente
fica
honrado
mesmo,
obrigado
mesmo!
Мы
действительно
польщены,
большое
спасибо!
Demais,
obrigado,
beijo!
Очень,
спасибо,
целую!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Marrom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.