Inimigos da HP - Tudo Como Está - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Inimigos da HP - Tudo Como Está




Tudo Como Está
Things Are As They Are
Um gole e outra indecisão
One sip, and another hesitation
Sapato no canto da sala
Shoes in the corner of the room
Rádio ligado fora de estação
Radio on, not on the right station
E eu nem me incomodo mais
And I just don't care anymore
A porta entreaberta e tanto faz
Door half open, and it doesn't matter
Toalha em cima da cama
Towel on the bed
A cortina fechada está
The curtain is shut
E eu nem me incomodo mais
And I just don't care anymore
Não vou telefonar
I won't call
pra dizer
Just to tell you
Se quem errou fui eu ou foi você
If it was me or you who made the mistake
Não vou, ou vou
I won't, or I will
Pedir pra você voltar
Ask you to come back
Tem hora que é melhor deixar
Sometimes it's better to leave
Tudo como está
Things as they are
O tempo se encarrega de apagar
Time will take care of erasing
A noite logo vai passar
The night will soon pass
Tem hora que é melhor deixar
Sometimes it's better to leave
Tudo como está
Things as they are
O tempo se encarrega de apagar
Time will take care of erasing
A noite logo vai passar
The night will soon pass
Não vou telefonar
I won't call
pra dizer
Just to tell you
Se quem errou fui eu ou foi você
If it was me or you who made the mistake
Não vou, ou vou
I won't, or I will
Pedir pra você voltar
Ask you to come back
Tem hora que é melhor deixar
Sometimes it's better to leave
Tudo como está
Things as they are
O tempo se encarrega de apagar
Time will take care of erasing
A noite logo vai passar
The night will soon pass
Tem hora que é melhor deixar
Sometimes it's better to leave
Tudo como está
Things as they are
O tempo se encarrega de apagar
Time will take care of erasing
A noite logo vai passar
The night will soon pass
Tem hora que é melhor deixar
Sometimes it's better to leave
Tudo, tudo, tudo como está
Everything, everything, everything as it is
O tempo se encarrega de apagar
Time will take care of erasing
A noite logo vai passar, hei
The night will soon pass, hey
Muito obrigado!
Thank you very much!





Авторы: Guto Rodrigues, Marcelo Marrom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.