Inimigos da HP - Voltar No Tempo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Inimigos da HP - Voltar No Tempo




Voltar No Tempo
Вернуться назад во времени
Se eu pudesse voltar no tempo
Если бы я мог вернуться назад во времени,
Voltava no meio do beijo
Я бы вернулся в середину того поцелуя,
Que eu te dei pela primeira vez
Который я подарил тебе в первый раз.
E faria tudo diferente
И сделал бы все по-другому,
pra ficar com você
Только чтобы быть с тобой.
Nem que fosse num conto de fadas
Даже если бы это было в сказке,
Não importa, não quero saber
Неважно, я не хочу знать.
E hoje que te vi de novo
И сегодня, когда я снова увидел тебя,
Tão crescida mulher
Такую взрослую, уже женщину,
Fez mais uma vez meu coração
Мое сердце вновь
Se render junto aos seus pés
Сдалось у твоих ног.
Eu sei que faz tempo
Я знаю, что прошло много времени,
Mas não vim pra bagunçar
Но я пришел не для того, чтобы нарушать твой покой.
Sei que tem alguém em sua vida
Я знаю, что в твоей жизни кто-то есть,
Mas vai ter que me falar
Но ты должна мне сказать.
É hora, de tomar a decisão
Пора принять решение,
É hora, de cuidar do coração que chora
Пора позаботиться о сердце, которое плачет
Com saudade de nós dois
По нам двоим.
Me diz, se é pra ir ou pra ficar
Скажи мне, уйти мне или остаться,
Não quero, eu não quero mais chorar
Я не хочу, я больше не хочу плакать.
Se for pra ficar sem você, pra mim não
Если нужно остаться без тебя, то я не смогу.
E hoje que te vi de novo
И сегодня, когда я снова увидел тебя,
Tão crescida, mulher
Такую взрослую, уже женщину,
Fez mais uma vez meu coração
Мое сердце вновь
Se render junto aos seus pés
Сдалось у твоих ног.
Eu sei que faz tempo
Я знаю, что прошло много времени,
Mas não vim pra bagunçar
Но я пришел не для того, чтобы нарушать твой покой.
Sei que tem alguém em sua vida
Я знаю, что в твоей жизни кто-то есть,
Mas vai ter que me falar
Но ты должна мне сказать.
É hora, de tomar a decisão
Пора принять решение,
É hora, de cuidar do coração que chora
Пора позаботиться о сердце, которое плачет
Com saudade de nós dois
По нам двоим.
Me diz, se é pra ir ou pra ficar
Скажи мне, уйти мне или остаться,
Não quero, eu não quero mais chorar
Я не хочу, я больше не хочу плакать.
Se for pra ficar sem você, pra mim não dá, não
Если нужно остаться без тебя, то я не смогу, не смогу.
hora), de tomar a decisão
(Пора) принять решение,
hora), de cuidar do coração que chora
(Пора) позаботиться о сердце, которое плачет
Com saudade de nós dois
По нам двоим.
Me diz, se é pra ir ou pra ficar
Скажи мне, уйти мне или остаться,
(Não quero), eu não quero mais chorar
(Не хочу), я больше не хочу плакать.
Se for pra ficar sem você, pra mim não
Если нужно остаться без тебя, то я не смогу.





Авторы: Julia Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.