Текст и перевод песни Inimigos do Rei - Adelaide (You'll Be Illin')
Andava
na
rua
à
noite
Шел
по
улице
ночью
Totalmente
só
Полностью
только
E
vez
ou
outra
via
"cochas"
И
раз
или
другой
виа
"cochas"
Em
bancas
de
jornal
В
газетных
киосках
Pensava
na
gaja
Думала
о
том,
gaja
Sem
motivo
me
deixou
Не
без
причины
оставил
меня
Quando
de
repente
ouvi
Когда
вдруг
слышал
Alguém
pequeno
gritar
Кто-то
маленький,
кричать
Qualquer
cola,
poesia,
mariola
Любой
клей,
литература,
mariola
(A
quem
vai?)
(Кто
будет?)
E
perguntei
a
ela
И
я
спросил
ее,
O
que
fazes
aqui?
Что
ты
делаешь
здесь?
Então
ela
me
disse
faminta
Тогда
она
сказала
мне,
голодной
Tentado
te
esquecer
Пытался
забыть
тебя
Não
faças
teatro
Не
делай
театр
Chegue
perto
de
mim
Подходите
ко
мне
Qual
tal
irmos
pr'um
boteco
Почему
такие
ирмос
pr'um
boteco
Assar
um
javali?
(Javali)
Запечь
кабана?
(Кабан)
Ah-ah-ah-ah
gritei
Ah-ah-ah-ah-крикнула
я
Adelaide,
minha
anã
paraguaia
- Аделаида,
моя
карлик
парагвайской
Adelaide,
minha
anã
- Аделаида,
моя
карлик
Adelaide,
minha
anã
paraguaia
- Аделаида,
моя
карлик
парагвайской
Adelaide,
minha
anã
- Аделаида,
моя
карлик
Digue,
miúda
- Диг,
мелкое
Por
que
me
tratas
assim?
Почему
мне
tratas
так?
Se
você
é
uma
geladeira
Если
вы
являетесь
холодильник
Eu
posso
ser
o
seu
pinguim
Я
могу
быть
вашим
пингвин
Dançaremos
baixinho
lá
Dançaremos
тихо
там
No
jardim
de
Alá
В
сад
Аллаха
Vê
se
te
manca,
rapaz
Видите,
если
тебя
хромает,
мой
мальчик
Você
é
alto
demais
(alto
demais)
Вы
слишком
высокой
(слишком
высокий)
Adelaide,
minha
anã
paraguaia
- Аделаида,
моя
карлик
парагвайской
Adelaide,
minha
anã
- Аделаида,
моя
карлик
Adelaide,
minha
anã
paraguaia
- Аделаида,
моя
карлик
парагвайской
Adelaide,
minha
anã
- Аделаида,
моя
карлик
Naquele
dia
nós
brigamos
В
тот
день
мы
спорим
Você
me
irritou
Вы
меня
разозлили
Soltaste
aquele
"pum"
no
elevador
Soltaste
то
"pum"
в
лифт
E
todo
mundo
disse
И
каждый
говорит,
Eu
acho
que
foi
ela
Я
думаю,
что
это
была
она,
E
você
se
entregou
И
вы,
если
предал
Mostrando
sua
mão
amarela
Показывая
свою
руку
желтый
Adelaide,
minha
anã
paraguaia
- Аделаида,
моя
карлик
парагвайской
Adelaide,
minha
anã
- Аделаида,
моя
карлик
Adelaide,
minha
anã
paraguaia
- Аделаида,
моя
карлик
парагвайской
Adelaide,
minha
anã
- Аделаида,
моя
карлик
Vê
que
tu
me
fez
Посмотри,
что
ты
сделал
меня
Eu
te
jogo
confete
Я
тебя
игра
конфетти
Você
me
cospe
outra
vez
Вы
мне
плюет
еще
раз
Sim,
eu
jogo
basquete
Да,
я
играю
в
баскетбол
E
sou
português
И
я
португальском
Você
não
é
Cláudia
Raia
Вы
не
Cláudia
Raia
É
apenas
a
minha...
Это
только
мое...
Adelaide,
minha
anã
paraguaia
- Аделаида,
моя
карлик
парагвайской
Adelaide,
minha
anã
- Аделаида,
моя
карлик
Adelaide,
minha
anã
paraguaia
- Аделаида,
моя
карлик
парагвайской
Adelaide,
minha
anã
- Аделаида,
моя
карлик
Adelaide,
minha
anã
paraguaia
- Аделаида,
моя
карлик
парагвайской
Adelaide,
minha
anã
- Аделаида,
моя
карлик
Adelaide,
minha
anã
paraguaia
- Аделаида,
моя
карлик
парагвайской
Adelaide,
minha
anã
paraguaia
- Аделаида,
моя
карлик
парагвайской
Adelaide,
minha
anã
- Аделаида,
моя
карлик
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: I. Mizell, I. Simmons, Luiz Guilherme, R. White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.