Initial P feat. Cristina Vee - Aozora No Namida (feat. Cristina Vee) - перевод текста песни на немецкий

Aozora No Namida (feat. Cristina Vee) - Initial P , Cristina Vee перевод на немецкий




Aozora No Namida (feat. Cristina Vee)
Aozora No Namida (feat. Cristina Vee)
Hitorikiri kurayami no naka
Ganz allein in der Dunkelheit,
Kimi no namida no imi wo shitta
verstand ich die Bedeutung deiner Tränen.
Negau basho fumi dashi takedo
Ich möchte den Ort, den ich mir wünsche, betreten,
Daremo kizutsuketaku nakute
aber ich möchte niemanden verletzen.
Umi wo wataru kaze wa kyou mo
Der Wind, der über das Meer weht,
Mayowazu ni ashita ni mukau no ni
bewegt sich auch heute ohne zu zögern auf morgen zu,
Kokoro wa doushite ugoki dase nai
aber warum kann sich mein Herz nicht in Bewegung setzen?
Donna unmei ga matte irun darou
Welches Schicksal mag mich erwarten?
Kuya mitaku nai yo umareta koto
Ich möchte meine Geburt nicht bereuen.
Kanashimi no naka ni yuuki ga aru
In der Trauer liegt Mut,
Kagayaki tsukamu to shinjite iru
ich glaube daran, den Glanz zu ergreifen.
Furi shikiru aozora no namida
Die unaufhörlich fallenden Tränen des blauen Himmels,
Itsu no hi ka egao ni kaeru yo
werde ich eines Tages in ein Lächeln verwandeln.
Isogi ashi oikaketa kaze
Ich jagte dem eiligen Wind nach,
Yubi no aida wo surinuketeku
der zwischen meinen Fingern hindurchglitt.
Shinjiru koto mada kowai kedo
Ich habe noch Angst zu glauben,
Todomaru koto wa mou shinai
aber ich werde nicht mehr stehen bleiben.
Tsuki ga sotto kata wo tataki
Der Mond klopfte mir sanft auf die Schulter
Minamo utsushitekureta kiiromichi
und zeigte mir einen gelben Weg, der sich im Wasser spiegelte.
Mayou koto sae wasurete yuku yo
Ich werde sogar vergessen, mich zu verirren.
Nanimo nai asu ga matte itemo
Auch wenn mich ein leeres Morgen erwartet,
Nanika wo umidasu te ga aru kara
habe ich Hände, die etwas erschaffen können.
Kimerareta michi mo kaeteyukeru
Ich kann sogar den vorgezeichneten Weg ändern.
Tsuyoi omoi ima komi ageteru
Eine starke Emotion steigt jetzt in mir auf.
Koboreteta aozora no namida
Die vergossenen Tränen des blauen Himmels,
Ashita ni wa kitto hareru kara
werden morgen sicher klar sein.
Miageta saki he to
Ich sollte fähig sein,
Aruki daseru hazu
nach oben zu blicken und loszugehen.
Dokomademo yukeru
Ich kann gehen, so weit ich will,
Jibun naku sa nai nara
solange ich mich selbst nicht verliere.
Donna unmei ga matte irun darou
Welches Schicksal mag mich erwarten?
Kuya mitaku nai yo umareta koto
Ich möchte meine Geburt nicht bereuen.
Kanashimi no naka ni yuuki ga aru
In der Trauer liegt Mut,
Kagayaki tsukamu to shinjite iru
ich glaube daran, den Glanz zu ergreifen.
Furi shikiru aozora no namida
Die unaufhörlich fallenden Tränen des blauen Himmels,
Itsu no hi ka egao ni kaeru yo
werde ich eines Tages in ein Lächeln verwandeln, mein Schatz.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.