Initial P feat. Diana Garnett - Grip! (Inuyasha) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Initial P feat. Diana Garnett - Grip! (Inuyasha)




Grip! (Inuyasha)
Крепкая хватка! (Инуяша)
Siete estrellas que
Семь звезд, что
Dispersas en
Раскинулись в
El cielo azul
Голубом небе
Están
Находятся,
Me parecen vigilar
Они, кажется, следят за мной
Y si en algo voy a errar
И если я в чем-то ошибаюсь
Con su luz a la verdad sin duda me guiaran
Их свет, несомненно, приведет меня к истине
Este mundo material
Этот материальный мир
Ahogándonos
Оглушая нас
Impide ver la realidad
Мешает видеть реальность
Hay que descubrir el gran valor de la amistad
Нам нужно открыть огромную ценность дружбы,
Rodeándonos
Она окружает нас
Siempre es mejor y de mucho más valor
Всегда лучше и гораздо ценнее
Todo aquello que no ves
То, чего ты не видишь
Más sin embargo en ello crees
Однако веришь в это
Pues lo espiritual saldrá triunfante al final
Итак, духовное восторжествует в конце
Es justo ya que su valor le
Справедливо, что его ценность будет оценена
Sea la amistad el amor o la lealtad
Будь то дружба, любовь или верность
Cosas todas que se encuentran solo en la eternidad
Все это можно найти только в вечности
Estrellas ilumínenme
Звезды, просветите меня
Y que pueda distinguir que dirección
И позвольте мне различить, в каком направлении
Deberé seguir
Мне нужно идти
Sin nada lamentar avanzo yo
Ни о чем не сожалея, я иду вперед
Hacia mi destino
К своей судьбе
No si hemos de reír,
Я не знаю, должны ли мы смеяться,
O si vamos a llorar
Или мы собираемся плакать
O si la felicidad aquí se quedará
Или счастье останется здесь
que ahora no puedo entender bien
Я знаю, что сейчас я не могу все понять
Pero en el futuro
Но в будущем
que todo cambiará
Я знаю, все изменится
Yo no me voy a detener
Я не собираюсь останавливаться
Pues seguiré
Потому что, я продолжу
que aún estoy empezando a vivir
Я знаю, что еще только начинаю жить
Y espero yo aquí La respuesta que has de traer
И здесь я жду ответа, который ты должна принести
Aun si no es lo que esperaba yo escuchar
Даже если это не то, что я ожидал услышать
Yo seguiré junto a ti, mi amor
Я буду рядом с тобой, моя дорогая
En el mundo cruel, se que el amor brotará
В жестоком мире я знаю, что любовь процветет
Y que un día vendrás y realmente aquí estarás
И что однажды ты придешь и действительно будешь здесь
Este camino vamos,
По этому пути
A seguir juntos los dos
Мы будем идти вместе вдвоем
Bajo este bello cielo azul
Под этим прекрасным голубым небом
Siempre es mejor y de mucho más valor
Всегда лучше и гораздо ценнее
Todo aquello que no ves
То, чего ты не видишь
Mas sin embargo en ello crees
Однако веришь в это
Pues lo espiritual saldrá triunfante al final
Итак, духовное восторжествует в конце
Es justo ya que su valor le
Справедливо, что его ценность будет оценена
Sea la amistad el amor o la lealtad
Будь то дружба, любовь или верность
Cosas todas que se encuentran solo en la eternidad
Все это можно найти только в вечности
Estrellas ilumínenme
Звезды, просветите меня
Y que pueda distinguir que dirección deberé seguir!
И позвольте мне различить, в каком направлении мне идти!
Estrellas ilumínenme
Звезды, просветите меня
Y que pueda distinguir que dirección deberé seguir!
И позвольте мне различить, в каком направлении мне идти!





Авторы: Kazuhiro Hara, Kaori Mochida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.