Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Communication (feat. Diana Garnett)
Just Communication (feat. Diana Garnett)
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
雨に打たれながら
Vom
Regen
getroffen,
色あせない熱い想い
身体中で伝えたいよ
TONIGHT!
dieses
unvergängliche,
heiße
Gefühl
möchte
ich
dir
mit
meinem
ganzen
Körper
mitteilen,
HEUTE
NACHT!
濡れたその肩を
暖めるように抱いた
Deine
nassen
Schultern
umarmte
ich,
um
sie
zu
wärmen.
震えてる指先は
何を求めさまようの?
Deine
zitternden
Fingerspitzen,
was
suchen
sie,
umherirrend?
途切れ途切れでも
伝えて欲しい痛みを
Auch
wenn
es
nur
bruchstückhaft
ist,
sag
mir
den
Schmerz,
den
du
fühlst.
冷めた振りする事で
大人になんてなれない
Indem
du
vorgibst,
cool
zu
sein,
wirst
du
nicht
erwachsen.
あなたの眼差し守りたい
悲しみ強さに変える愛を信じて
Deinen
Blick
möchte
ich
beschützen.
Glaub
an
die
Liebe,
die
Trauer
in
Stärke
verwandelt.
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
何も恐れないで
Hab
vor
nichts
Angst.
感じ合える
確かな青春
誰にも奪えないから
Eine
wahre
Jugend,
die
wir
gemeinsam
fühlen
können
– niemand
kann
sie
uns
nehmen!
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
雨に打たれながら
Vom
Regen
getroffen,
色あせない熱い想い
身体中で伝えたいよ
TONIGHT!
dieses
unvergängliche,
heiße
Gefühl
möchte
ich
dir
mit
meinem
ganzen
Körper
mitteilen,
HEUTE
NACHT!
遠い夜明けまで
寄り添って過ごしたいよ
Bis
zum
fernen
Morgengrauen
möchte
ich
eng
bei
dir
sein.
何もかもなくしても
やさしさだけなくさずに
Selbst
wenn
wir
alles
verlieren,
lass
uns
nur
die
Zärtlichkeit
nicht
verlieren.
言葉よりKISSで
互いの鼓動感じて
Mehr
als
Worte,
mit
einem
KUSS
lass
uns
den
Herzschlag
des
anderen
spüren.
情熱を引き寄せる
一瞬だけど永遠...
Die
Leidenschaft
anziehend
– ein
Augenblick,
doch
eine
Ewigkeit...
せつなく激しく見つめたい
泣きたい位にあなただけが愛しい
Schmerzvoll,
intensiv
möchte
ich
dich
ansehen.
Zum
Weinen
bist
nur
du
mir
teuer.
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
わかり合える人がいれば
戦う事出来るから
Wenn
es
jemanden
gibt,
der
dich
versteht,
kannst
du
kämpfen!
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
愛を離さないで
Lass
die
Liebe
nicht
los.
溢れ出した熱い素顔
もつれた胸解き放って
TONIGHT!
Dein
überfließendes,
wahres,
heißes
Gesicht
– befreie
dein
verworrenes
Herz,
HEUTE
NACHT!
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
何も恐れないで
Hab
vor
nichts
Angst.
感じ合える
確かな青春
誰にも奪えないから
Eine
wahre
Jugend,
die
wir
gemeinsam
fühlen
können
– niemand
kann
sie
uns
nehmen!
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
雨に打たれながら
Vom
Regen
getroffen,
色あせない熱い想い
身体中で伝えたいよ
TONIGHT!
dieses
unvergängliche,
heiße
Gefühl
möchte
ich
dir
mit
meinem
ganzen
Körper
mitteilen,
HEUTE
NACHT!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.