Текст и перевод песни Initial P feat. Diana Garnett - Just Communication
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Communication
Просто общение
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
ДИКИЙ
РИТМ
ОБЩЕНИЯ
色あせない熱い想い
身体中で伝えたいよ
TONIGHT!
Неугасающие
жаркие
чувства,
всем
телом
хочу
передать
тебе
СЕГОДНЯ
НОЧЬЮ!
濡れたその肩を
暖めるように抱いた
Обнял
твои
мокрые
плечи,
чтобы
согреть
тебя.
震えてる指先は
何を求めさまようの?
Твои
дрожащие
пальцы,
чего
они
ищут,
блуждая?
途切れ途切れでも
伝えて欲しい痛みを
Даже
обрывочно,
расскажи
мне
о
своей
боли.
冷めた振りする事で
大人になんてなれない
Притворяясь
равнодушной,
взрослой
не
станешь.
あなたの眼差し守りたい
悲しみ強さに変える愛を信じて
Хочу
защитить
твой
взгляд.
Веря
в
любовь,
которая
превращает
печаль
в
силу.
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
ДИКИЙ
РИТМ
ОБЩЕНИЯ
感じ合える
確かな青春
誰にも奪えないから
Наша
настоящая
молодость,
которую
мы
можем
почувствовать
вместе,
никому
не
отнять.
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
ДИКИЙ
РИТМ
ОБЩЕНИЯ
色あせない熱い想い
身体中で伝えたいよ
TONIGHT!
Неугасающие
жаркие
чувства,
всем
телом
хочу
передать
тебе
СЕГОДНЯ
НОЧЬЮ!
遠い夜明けまで
寄り添って過ごしたいよ
Хочу
быть
рядом
с
тобой
до
самого
рассвета.
何もかもなくしても
やさしさだけなくさずに
Даже
если
потеряю
все,
только
нежность
не
утрачу.
言葉よりKISSで
互いの鼓動感じて
Поцелуем,
а
не
словами,
почувствуем
биение
сердец
друг
друга.
情熱を引き寄せる
一瞬だけど永遠...
Мгновение,
которое
притягивает
страсть,
но
оно
вечно...
せつなく激しく見つめたい
泣きたい位にあなただけが愛しい
Хочу
смотреть
на
тебя
страстно
и
нежно,
ты
одна
мне
так
дорога,
что
хочется
плакать.
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
ДИКИЙ
РИТМ
ОБЩЕНИЯ
何も譲らないで
Ни
в
чем
не
уступай.
わかり合える人がいれば
戦う事出来るから
Если
есть
человек,
с
которым
ты
можешь
найти
общий
язык,
ты
сможешь
бороться.
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
ДИКИЙ
РИТМ
ОБЩЕНИЯ
愛を離さないで
Не
отпускай
любовь.
溢れ出した熱い素顔
もつれた胸解き放って
TONIGHT!
Освободи
переполненную
грудь,
покажи
свое
пылающее
истинное
лицо
СЕГОДНЯ
НОЧЬЮ!
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
ДИКИЙ
РИТМ
ОБЩЕНИЯ
感じ合える
確かな青春
誰にも奪えないから
Наша
настоящая
молодость,
которую
мы
можем
почувствовать
вместе,
никому
не
отнять.
JUST
WILD
BEAT
COMMUNICATION
ДИКИЙ
РИТМ
ОБЩЕНИЯ
色あせない熱い想い
身体中で伝えたいよ
TONIGHT!
Неугасающие
жаркие
чувства,
всем
телом
хочу
передать
тебе
СЕГОДНЯ
НОЧЬЮ!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.