Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wax
on,
wax
off,
stack
up
all
your
weight,
yeah
Wachs
drauf,
Wachs
runter,
stapele
all
dein
Gewicht,
ja
Hands
up,
man
up,
stand
up
for
your
fate,
yeah
Hände
hoch,
sei
ein
Mann,
steh
für
dein
Schicksal
ein,
ja
Wax
on,
wax
off,
wax
on,
wax
off,
wait,
yeah
Wachs
drauf,
Wachs
runter,
Wachs
drauf,
Wachs
runter,
warte,
ja
Ban
up,
clan
up,
ram
them
like
a
freight
Verbiete,
schließ
dich
zusammen,
ramm
sie
wie
eine
Fracht
Wax
on,
wax
off,
stack
up
all
your
weight,
yeah
Wachs
drauf,
Wachs
runter,
stapele
all
dein
Gewicht,
ja
Hands
up,
man
up,
stand
up
for
your
fate,
yeah
Hände
hoch,
sei
ein
Mann,
steh
für
dein
Schicksal
ein,
ja
Wax
on,
wax
off,
wax
on,
wax
off,
wait
Wachs
drauf,
Wachs
runter,
Wachs
drauf,
Wachs
runter,
warte
Ban
up,
clan
up,
ram
them
like
a
freight
Verbiete,
schließ
dich
zusammen,
ramm
sie
wie
eine
Fracht
I
came
way
too
damn
far
to
stop
now,
uh
Ich
bin
verdammt
noch
mal
zu
weit
gekommen,
um
jetzt
aufzuhören,
uh
I
hit
rock
bottom,
been
on
that
ground,
uh
Ich
war
am
Tiefpunkt,
war
auf
diesem
Boden,
uh
Always
managed
to
go
get
back
up,
uh
Hab
es
immer
geschafft,
wieder
aufzustehen,
uh
Forever
on
my
own,
uh,
no
backup
Für
immer
allein,
uh,
keine
Verstärkung
Gotten
less
checks
since
I
got
the
blue
one
Habe
weniger
Schecks
bekommen,
seit
ich
den
blauen
Haken
habe
So
please
tell
me
what
the
fuck
that
verifies
Also
sag
mir
bitte,
was
zum
Teufel
das
bestätigt
Twitter
feeds
don't
feed
my
daughter
Twitter-Feeds
ernähren
meine
Tochter
nicht
If
I
could
sell
that
mothafucka,
I
would
cash
it
in
Wenn
ich
dieses
Scheißding
verkaufen
könnte,
würde
ich
es
zu
Geld
machen
Cop
a
crib
in
Santa
Cruz,
never
see
my
ass
again
Mir
'ne
Bude
in
Santa
Cruz
kaufen,
meinen
Arsch
nie
wieder
sehen
Don't
get
it
twisted,
I
still
love
it,
though
Versteh
das
nicht
falsch,
ich
liebe
es
trotzdem
This
past
year,
I
seen
more
time
on
the
road
than
at
home
Im
letzten
Jahr
war
ich
mehr
unterwegs
als
zu
Hause
Not
complaining,
it's
alright,
yeah,
I
signed
up
for
this
life
Beschwere
mich
nicht,
es
ist
okay,
ja,
ich
habe
mich
für
dieses
Leben
entschieden
Got
my
homies
on
the
left,
got
my
family
on
the
right
Hab
meine
Kumpels
links,
hab
meine
Familie
rechts
And
they
all
tell
you,
same
nigga,
different
zip
code
Und
sie
alle
sagen
dir,
derselbe
Nigga,
andere
Postleitzahl
Ain't
shit
changed
other
than
the
fact
I'm
getting
old
Hat
sich
nichts
geändert,
außer
dass
ich
alt
werde
Never
been
the
type
to
do
a
fuckin'
thing
that
I
was
told
War
nie
der
Typ,
der
verdammt
nochmal
getan
hat,
was
man
ihm
gesagt
hat
A
lot
of
niggas
try
to
make
it
here
Viele
Niggas
versuchen
es
hier
zu
schaffen
But
most
of
them
just
fold
Aber
die
meisten
von
ihnen
knicken
einfach
ein
Wax
on,
wax
off,
stack
up
all
your
weight,
yeah
Wachs
drauf,
Wachs
runter,
stapele
all
dein
Gewicht,
ja
Hands
up,
man
up,
stand
up
for
your
fate,
yeah
Hände
hoch,
sei
ein
Mann,
steh
für
dein
Schicksal
ein,
ja
Wax
on,
wax
off,
wax
on,
wax
off,
wait,
yeah
Wachs
drauf,
Wachs
runter,
Wachs
drauf,
Wachs
runter,
warte,
ja
Ban
up,
clan
up,
ram
them
like
a
freight
Verbiete,
schließ
dich
zusammen,
ramm
sie
wie
eine
Fracht
Wax
on,
wax
off,
stack
up
all
your
weight,
yeah
Wachs
drauf,
Wachs
runter,
stapele
all
dein
Gewicht,
ja
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
Hands
up,
man
up,
stand
up
for
your
fate,
yeah
Hände
hoch,
sei
ein
Mann,
steh
für
dein
Schicksal
ein,
ja
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
Wax
on,
wax
off,
wax
on,
wax
off,
wait
Wachs
drauf,
Wachs
runter,
Wachs
drauf,
Wachs
runter,
warte
Ban
up,
clan
up,
ram
them
like
a
freight
Verbiete,
schließ
dich
zusammen,
ramm
sie
wie
eine
Fracht
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
My
stovetop,
yeah
Mein
Herd,
ja
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
Glass
pop,
yeah
Glas
knallt,
ja
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
It's
sold
out,
yeah
Es
ist
ausverkauft,
ja
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
Strippers
on
that
stop,
yeah
Stripperinnen
an
dieser
Haltestelle,
ja
Stove
off,
stove
on,
dope
on
my
stovetop,
yeah
Herd
aus,
Herd
an,
Dope
auf
meinem
Herd,
ja
Percy
Miller,
ice
cream,
my
glass
pop,
yeah
Percy
Miller,
Eiscreme,
mein
Glas
knallt,
ja
Gang,
gang,
world
tour,
my
shows
been
sold
out,
yeah
Gang,
Gang,
Welttournee,
meine
Shows
sind
ausverkauft,
ja
I
used
to
fuck
strippers
on
that
stop,
yeah
Früher
habe
ich
Stripperinnen
an
dieser
Haltestelle
gefickt,
ja
Freddie,
you
falling
off
Freddie,
du
fällst
ab
Bitch,
I
invented
this
shit,
they
can't
fuck
with
the
Kane
Schlampe,
ich
habe
diesen
Scheiß
erfunden,
sie
können
sich
nicht
mit
dem
Kane
anlegen
Shit
just
be
popping
off
Der
Scheiß
geht
einfach
ab
Straight
out
of
Gary
with
niggas
that'd
kill
you
for
fame
Direkt
aus
Gary
mit
Niggas,
die
dich
für
Ruhm
töten
würden
Ripping
this
water
off
Dieses
Wasser
abziehen
Crack
in
the
back
of
the
'Lac,
I'ma
hit
me
stain
Crack
im
Heck
des
'Lac,
ich
werd'
ein
Ding
drehen
They
better
call
the
law
Sie
sollten
besser
das
Gesetz
rufen
I
can't
go
back
to
the
jail,
I'll
go
out
in
a
blaze
Ich
kann
nicht
zurück
ins
Gefängnis
gehen,
ich
werde
in
Flammen
aufgehen
Out
in
a
blaze,
bitch,
couple
off
of
safe
shit
In
Flammen
aufgehen,
Schlampe,
ein
paar
vom
sicheren
Scheiß
Feel
these
drugs
kickin'
in
my
system
when
the
bass
kick
Fühle
diese
Drogen
in
meinem
System
kicken,
wenn
der
Bass
einsetzt
Used
to
cook
the
dope
up
on
the
hotplate
in
the
basement
Früher
habe
ich
das
Dope
auf
der
Kochplatte
im
Keller
gekocht
Masked
up
while
I'm
whipping
Maskiert,
während
ich
rühre
'Cause
the
fumes
was
making
my
face
itch
Weil
die
Dämpfe
mein
Gesicht
jucken
ließen
The
Perc'
gon'
make
my
face
itch,
wrist
work
Das
Perc'
lässt
mein
Gesicht
jucken,
Handgelenksarbeit
Dope
game
hard,
the
rap
game
a
breeze
Drogenspiel
hart,
Rapspiel
ein
Kinderspiel
Freestyle,
hit
a
lick,
get
my
cheese
Freestyle,
ein
Ding
drehen,
meine
Kohle
holen
Get
a
brick,
make
it
flip
like
trapeze
Einen
Ziegelstein
holen,
ihn
wie
am
Trapez
flippen
Think
sweet
with
a
bitch
on
her
knees
Denk
süß
mit
einer
Schlampe
auf
ihren
Knien
IG,
fuckin'
hoes
off
the
feed
IG,
ficke
Huren
aus
dem
Feed
Think
sweet
with
a
bitch
on
the
beat
(Yeah,
yeah)
Denk
süß
mit
einer
Schlampe
auf
dem
Beat
(Ja,
ja)
Sweet
with
a
bitch
on
the
be
Süß
mit
einer
Schlampe
auf
dem
Be
Wax
on,
wax
off,
stack
up
all
your
weight,
yeah
Wachs
drauf,
Wachs
runter,
stapele
all
dein
Gewicht,
ja
Hands
up,
man
up,
stand
up
for
your
fate,
yeah
Hände
hoch,
sei
ein
Mann,
steh
für
dein
Schicksal
ein,
ja
Wax
on,
wax
off,
wax
on,
wax
off,
wait,
yeah
Wachs
drauf,
Wachs
runter,
Wachs
drauf,
Wachs
runter,
warte,
ja
Ban
up,
clan
up,
ram
them
like
a
freight,
yeah
Verbiete,
schließ
dich
zusammen,
ramm
sie
wie
eine
Fracht,
ja
Wax
on,
wax
off,
stack
up
all
your
weight,
yeah
Wachs
drauf,
Wachs
runter,
stapele
all
dein
Gewicht,
ja
Hands
up,
man
up,
stand
up
for
your
fate,
yeah
Hände
hoch,
sei
ein
Mann,
steh
für
dein
Schicksal
ein,
ja
Wax
on,
wax
off,
wax
on,
wax
off,
wait
Wachs
drauf,
Wachs
runter,
Wachs
drauf,
Wachs
runter,
warte
Ban
up,
clan
up,
ram
them
like
a
freight,
yeah
Verbiete,
schließ
dich
zusammen,
ramm
sie
wie
eine
Fracht,
ja
Wax
on,
wax
off,
stack
up
all
your
weight,
yeah
Wachs
drauf,
Wachs
runter,
stapele
all
dein
Gewicht,
ja
Hands
up,
man
up,
stand
up
for
your
fate,
yeah
Hände
hoch,
sei
ein
Mann,
steh
für
dein
Schicksal
ein,
ja
Wax
on,
wax
off,
wax
on,
wax
off,
wait,
yeah
Wachs
drauf,
Wachs
runter,
Wachs
drauf,
Wachs
runter,
warte,
ja
Ban
up,
clan
up,
ram
them
like
a
freight,
yeah
Verbiete,
schließ
dich
zusammen,
ramm
sie
wie
eine
Fracht,
ja
Wax
on,
wax
off,
stack
up
all
your
weight,
yeah
Wachs
drauf,
Wachs
runter,
stapele
all
dein
Gewicht,
ja
Hands
up,
man
up,
stand
up
for
your
fate,
yeah
Hände
hoch,
sei
ein
Mann,
steh
für
dein
Schicksal
ein,
ja
Wax
on,
wax
off,
wax
on,
wax
off,
wait
Wachs
drauf,
Wachs
runter,
Wachs
drauf,
Wachs
runter,
warte
Ban
up,
clan
up,
ram
them
like
a
fade,
yeah
Verbiete,
schließ
dich
zusammen,
ramm
sie
wie
ein
Fade,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chilly Gonzales, Fredrick Tipton, Jordan Groggs, Melik Richard, Nathaniel Ritchie, Parker Corey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.