Ink Waruntorn - Last Train (feat. THREE1989) [ラストトレイン] - перевод текста песни на немецкий




Last Train (feat. THREE1989) [ラストトレイン]
Letzter Zug (feat. THREE1989) [ラストトレイン]
มองนาฬิกาก็ใกล้เที่ยงคืนแล้ว คงต้อง say goodbye
Ich schaue auf die Uhr, es ist fast Mitternacht, ich muss wohl "Auf Wiedersehen" sagen.
ถ้าฉันช้ากว่านี้ก็คงไม่ทันแล้ว ต้องกลับตอนนี้เลย
Wenn ich noch länger warte, schaffe ich es nicht mehr, ich muss jetzt gehen.
แต่เธอบอกว่าเดี๋ยวก่อน ช้าก่อน
Aber du sagst, warte kurz, nur einen Moment,
ไม่ต้องรีบไปไหน
hab keine Eile.
เดี๋ยวก่อน ช้าก่อน
Warte kurz, nur einen Moment,
อยู่เป็นเพื่อนเธอก่อนได้ไหม
kannst du nicht noch ein bisschen bei mir bleiben?
You've made me miss my Last Train
Du hast mich meinen letzten Zug verpassen lassen.
พลาดขบวนสุดท้าย
Die letzte Bahn verpasst.
เที่ยงคืนแล้วอยู่ตรงที่เดิม กับเธอที่เดิม ไม่ยอมกลับกับ
Es ist Mitternacht und ich bin immer noch hier, mit dir am selben Ort, ich will nicht zurück mit dem
Last Train พลาดขบวนสุดท้าย
letzten Zug, die letzte Bahn verpasst.
ให้ฉันทำเช่นไร เพราะทั้งหัวใจอยู่ที่เธอ
Was soll ich nur tun? Denn mein ganzes Herz ist bei dir.
How can I go when my heart says no
Wie kann ich gehen, wenn mein Herz nein sagt?
How can I go when my heart says no
Wie kann ich gehen, wenn mein Herz nein sagt?
How can I go when my heart says no
Wie kann ich gehen, wenn mein Herz nein sagt?
How can I go when my heart says no
Wie kann ich gehen, wenn mein Herz nein sagt?
夜の帳が
Auch wenn der Vorhang der Nacht
君の事を連れ去ろうとしても
dich entführen will,
その手は離さないよ
werde ich deine Hand nicht loslassen.
灯る夢は tonight
Der Traum, der leuchtet heute Nacht,
さよならは言えない
ich kann nicht "Auf Wiedersehen" sagen.
I Just believe it
Ich glaube einfach daran,
瞳逃せない
ich kann meine Augen nicht abwenden.
Last forever
Für immer,
このままずっと
für immer so.
You've made me miss my Last Train
Du hast mich meinen letzten Zug verpassen lassen.
明日へ帰さない
Ich lasse dich nicht zum Morgen zurückkehren.
震えた腕 抱いて
Ich halte deinen zitternden Arm,
Merry-go-round
Merry-go-round.
Last Train
Letzter Zug,
僕ら乗せて世界は
die Welt trägt uns
終着点だけを見つめて
und blickt nur auf den Endpunkt.
แต่เธอบอกว่าเดี๋ยวก่อน ช้าก่อน
Aber du sagst, warte kurz, nur einen Moment,
ไม่ต้องรีบไปไหน
hab keine Eile.
เดี๋ยวก่อน ช้าก่อน
Warte kurz, nur einen Moment,
อยู่เป็นเพื่อนเธอก่อนได้ไหม
kannst du nicht noch ein bisschen bei mir bleiben?
You've made me miss my Last Train
Du hast mich meinen letzten Zug verpassen lassen.
พลาดขบวนสุดท้าย
Die letzte Bahn verpasst.
เที่ยงคืนแล้วอยู่ตรงที่เดิม กับเธอที่เดิม ไม่ยอมกลับกับ
Es ist Mitternacht und ich bin immer noch hier, mit dir am selben Ort, ich will nicht zurück mit dem
Last Train พลาดขบวนสุดท้าย
letzten Zug, die letzte Bahn verpasst.
ให้ฉันทำเช่นไร เพราะทั้งหัวใจอยู่ที่เธอ
Was soll ich nur tun? Denn mein ganzes Herz ist bei dir.
How can I go when my heart says no
Wie kann ich gehen, wenn mein Herz nein sagt?
How can I go when my heart says no
Wie kann ich gehen, wenn mein Herz nein sagt?
How can I go when my heart says no
Wie kann ich gehen, wenn mein Herz nein sagt?
How can I go when my heart says no
Wie kann ich gehen, wenn mein Herz nein sagt?





Авторы: Panithi Lertudomthana, Tan Liptapallop, Shouhei Uemura, Yutaka Shimomura, Hideaki Adachi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.