Ink Waruntorn - CALL ME (JP Ver.) - перевод текста песни на немецкий

CALL ME (JP Ver.) - Ink Waruntornперевод на немецкий




CALL ME (JP Ver.)
RUF MICH AN (JP Ver.)
もうぼっちやだ さみしいのいらない
Ich will nicht mehr alleine sein, brauche diese Einsamkeit nicht
気づいて欲しい あなたに来て欲しい
Ich möchte, dass du es bemerkst, ich möchte, dass du zu mir kommst
もうぼっちやだ さみしいのいらない
Ich will nicht mehr alleine sein, brauche diese Einsamkeit nicht
気づいて欲しい あなたに来て欲しい
Ich möchte, dass du es bemerkst, ich möchte, dass du zu mir kommst
いいですか? いいですか?
Ist es okay? Ist es okay?
でも一人に慣れてきて
Aber ich habe mich daran gewöhnt, alleine zu sein
読書にカフェ 花はクタクタ
Lesen, Cafés, die Blumen sind verwelkt
誰かいなくても一人で平気
Auch ohne jemanden bin ich okay
愛はツライ方が多いし
Liebe ist meistens schmerzhaft
来ては過ぎ去ってく繰り返し
Sie kommt und geht, immer wieder
誰かいなくても一人で平気
Auch ohne jemanden bin ich okay
今日なぜか心変わりして
Heute hat sich mein Herz irgendwie verändert
古い傷癒やし始めよう
Ich fange an, alte Wunden zu heilen
一度目が合っただけ一度だけ
Nur ein einziger Blick, nur einmal
もうぼっちやだ さみしいのいらない
Ich will nicht mehr alleine sein, brauche diese Einsamkeit nicht
気づいて欲しい あなたに来て欲しい
Ich möchte, dass du es bemerkst, ich möchte, dass du zu mir kommst
もうぼっちやだ さみしいのいらない
Ich will nicht mehr alleine sein, brauche diese Einsamkeit nicht
気づいて欲しい あなたに来て欲しい
Ich möchte, dass du es bemerkst, ich möchte, dass du zu mir kommst
いいですか? いいですか?
Ist es okay? Ist es okay?
Ooh baby
Ooh Baby
長いこと一人で
Ich bin schon so lange alleine
話す相手もなくて
Ich habe niemanden zum Reden
愛ってどんなだったけ
Wie war Liebe noch gleich?
Ooh baby
Ooh Baby
でも一人も飽きてきた
Aber ich habe es satt, alleine zu sein
夢で会った誰かと会えますようにと願う
Ich wünsche mir, jemanden zu treffen, den ich im Traum gesehen habe
今日なぜか心変わりして
Heute hat sich mein Herz irgendwie verändert
古い傷癒やし 始めよう
Ich fange an, alte Wunden zu heilen
一度目が合っただけ 一度だけ
Nur ein einziger Blick, nur einmal
もうぼっちやだ さみしいのいらない
Ich will nicht mehr alleine sein, brauche diese Einsamkeit nicht
気づいて欲しい あなたに来て欲しい
Ich möchte, dass du es bemerkst, ich möchte, dass du zu mir kommst
もうぼっちやだ さみしいのいらない
Ich will nicht mehr alleine sein, brauche diese Einsamkeit nicht
気づいて欲しい あなたに来て欲しい
Ich möchte, dass du es bemerkst, ich möchte, dass du zu mir kommst
いいですか?
Ist es okay?
ก็ไม่รู้ที่เธอสบตา
Ich weiß nicht, ob es etwas damit zu tun hat, dass du mir in die Augen gesehen hast
มันจะเกี่ยวกันไหม
Ob es zusammenhängt
ถ้าฉันทิ้งผ้าเช็ดหน้า
Wenn ich mein Taschentuch fallen lasse
มันจะโบราณไปไหมนะ
Wäre das nicht zu altmodisch?
มันเหงาอะไรอย่างนี้
Es ist so einsam
ศูนย์แปดสี่เจ็ดสี่หนึ่งศูนย์
Null acht vier sieben vier eins null
ตุ๊ดตุ๊ดตุ๊ด
Tut tut tut
もうぼっちやだ さみしいのいらない
Ich will nicht mehr alleine sein, brauche diese Einsamkeit nicht
気づいて欲しい あなたに来て欲しい
Ich möchte, dass du es bemerkst, ich möchte, dass du zu mir kommst
もうぼっちやだ さみしいのいらない
Ich will nicht mehr alleine sein, brauche diese Einsamkeit nicht
気づいて欲しい あなたに来て欲しい
Ich möchte, dass du es bemerkst, ich möchte, dass du zu mir kommst
いいですか?
Ist es okay?





Авторы: Panithi Lertudomthana, Taron Liptapallop


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.