Текст и перевод песни Ink Waruntorn - ความลับมีในโลก(Secret)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ความลับมีในโลก(Secret)
Secret (ความลับมีในโลก)
ใครบอกว่าความลับนั้นไม่มีอยู่จริง
Who
says
secrets
don't
exist?
ใครบอกว่าความลับสักวันต้องเปิดเผย
Who
says
secrets
must
be
revealed
someday?
ไม่จริง
เพราะความลับของฉันนั้นไม่เคย
Not
true,
because
my
secret
has
never
been
ประกาศให้ใครรู้
ไม่เฉลยซักที
Announced
to
anyone,
never
revealed.
ยังเก็บไว้
นานแล้วเธอรู้บ้างไหม
I've
kept
it
for
so
long,
do
you
even
know?
ความลับยังคงมีอยู่ตรงนี้
The
secret
is
still
here.
แม้ว่าความจริงในหัวใจ
Even
though
the
truth
in
my
heart
อยากให้เธอรู้ว่าฉันคิดยังไง
I
want
you
to
know
how
I
feel.
อยากให้เธอรู้ว่าฉันรักเธอแค่ไหน
I
want
you
to
know
how
much
I
love
you.
แต่ก็กลัว
เมื่อเธอได้ยิน
ถ้าฉันพูดไป
But
I'm
afraid,
when
you
hear
it,
if
I
say
it,
จะต้องมานั่งเสียใจ
หรือเปล่า
Will
I
end
up
heartbroken?
ฉันคนเดียวที่รู้ความลับมีอยู่จริง
I'm
the
only
one
who
knows
this
secret
exists.
บังเอิญว่าตัวฉันนั้น
(ไม่ชอบเปิดเผย)
It
just
so
happens
that
I
(don't
like
to
reveal
it).
รอให้เธอมาค้น
เธอนั้นก็ไม่เคย
I
wait
for
you
to
discover
it,
but
you
never
do.
เลยไม่ได้เฉลย
จบแบบนี้ทุกที
So
it's
never
revealed,
it
always
ends
like
this.
ยังเก็บไว้
นานแล้วเธอรู้บ้างไหม
I've
kept
it
for
so
long,
do
you
even
know?
ความลับยังคงมีอยู่ตรงนี้
The
secret
is
still
here.
แม้ว่าความจริงในหัวใจ
Even
though
the
truth
in
my
heart
อยากให้เธอรู้ว่าฉันคิดยังไง
I
want
you
to
know
how
I
feel.
อยากให้เธอรู้ว่าฉันรักเธอแค่ไหน
I
want
you
to
know
how
much
I
love
you.
แต่ก็กลัว
เมื่อเธอได้ยิน
ถ้าฉันพูดไป
But
I'm
afraid,
when
you
hear
it,
if
I
say
it,
จะต้องมานั่งเสียใจ
หรือเปล่า
Will
I
end
up
heartbroken?
อยากให้เธอรู้ว่าฉันคิดยังไง
I
want
you
to
know
how
I
feel.
รู้ว่าฉันรักเธอแค่ไหน
Know
how
much
I
love
you.
แต่ก็กลัว
เมื่อเธอได้ยิน
ถ้าฉันพูดไป
But
I'm
afraid,
when
you
hear
it,
if
I
say
it,
จะต้องมานั่งเสียใจ
Will
I
end
up
heartbroken?
อยากให้เธอรู้ว่าฉันคิดยังไง
I
want
you
to
know
how
I
feel.
อยากให้เธอรู้ว่าฉันรักเธอแค่ไหน
I
want
you
to
know
how
much
I
love
you.
แต่ก็กลัว
เมื่อเธอได้ยิน
ถ้าฉันพูดไป
But
I'm
afraid,
when
you
hear
it,
if
I
say
it,
จะต้องมานั่งเสียใจ
หรือเปล่า
Will
I
end
up
heartbroken?
(รู้ว่าฉันคิดยังไง)
หรือเปล่า
(Know
how
I
feel)
Right?
(รู้ว่าฉันเธอ)
จัด
จา-ดา
จ้า-ดา
(Know
that
I...you)
[Transliteration
of
Thai
sounds]
(เมื่อเธอได้ยิน
ถ้าฉันพูดไป)
จ้า-ดัด
จ้า-อา
(When
you
hear
it,
if
I
say
it)
[Transliteration
of
Thai
sounds]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taron Liptapallop, Panithi Lertudomthana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.