Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ปิดทองหลังใจ
Gold hinter dem Herzen verbergen
ถ้าวัดคะแนนด้วยความใส่ใจ
ฉันเป็นที่หนึ่ง
Wenn
Aufmerksamkeit
als
Punktzahl
zählt,
bin
ich
die
Nummer
eins.
แต่ที่ฉันต้องแพ้ทุกครั้ง
Aber
ich
verliere
jedes
Mal,
เพราะไม่ได้คะแนนเสน่ห์หา
weil
ich
keine
Punkte
für
Charme
bekomme.
ความพยายามอยู่ไหน
ความสำเร็จอยู่ที่นั่น
Wo
Anstrengung
ist,
ist
auch
Erfolg,
แต่ไม่ใช่เรื่องเธอกับฉัน
aber
das
gilt
nicht
für
dich
und
mich.
ลองดูแล้วมันใช้กับฉันไม่ได้
Ich
habe
es
versucht,
aber
es
funktioniert
bei
mir
nicht.
ฉันทำดีเท่าไร
เธอก็ไม่เคยหันมา
Egal
wie
gut
ich
bin,
du
siehst
mich
nie
an.
เป็นคนอยู่นอกสายตาทุกครั้ง
Ich
bin
immer
außerhalb
deines
Blickfelds.
รวบรวมภาวนา
แต้มบุญในชาตินี้
Ich
sammle
all
meine
Gebete
und
Verdienste
in
diesem
Leben,
แลกใจเธอได้ไหม
kann
ich
sie
gegen
dein
Herz
eintauschen?
รักที่ฉันทุ่มเทให้ไป
Die
Liebe,
die
ich
dir
schenke,
มันก็เหมือนปิดทองหลังใจ
ist
wie
Gold
hinter
dem
Herzen
verbergen.
พยายามเท่าไร
Egal
wie
sehr
ich
mich
anstrenge,
ก็โดนสาบไว้ให้เธอมองไม่เห็น
ich
bin
verflucht,
dass
du
es
nicht
siehst.
รักที่ฉันทุ่มเทให้ไป
Die
Liebe,
die
ich
dir
schenke,
มันก็เหมือนปิดทองหลังใจ
ist
wie
Gold
hinter
dem
Herzen
verbergen.
มองข้ามฉันนั้นมันเหนื่อยไหม
Ist
es
nicht
ermüdend,
mich
zu
übersehen?
ฉันที่คอยใส่ใจนั้นมันเหนื่อยมาก
Ich,
die
sich
so
sehr
kümmert,
bin
sehr
müde.
ฉันทำดีเท่าไร
เธอก็ไม่เคยหันมา
Egal
wie
gut
ich
bin,
du
siehst
mich
nie
an.
เป็นคนอยู่นอกสายตาทุกครั้ง
Ich
bin
immer
außerhalb
deines
Blickfelds.
รวบรวมภาวนา
(รวบรวมภาวนา)
Ich
sammle
all
meine
Gebete
(sammle
all
meine
Gebete),
แต้มบุญในชาตินี้
(แต้มบุญในชาตินี้)
meine
Verdienste
in
diesem
Leben
(meine
Verdienste
in
diesem
Leben),
แลกใจเธอได้ไหม
kann
ich
sie
gegen
dein
Herz
eintauschen?
รักที่ฉันทุ่มเทให้ไป
Die
Liebe,
die
ich
dir
schenke,
มันก็เหมือนปิดทองหลังใจ
ist
wie
Gold
hinter
dem
Herzen
verbergen.
พยายามเท่าไร
Egal
wie
sehr
ich
mich
anstrenge,
ก็โดนสาบไว้ให้เธอมองไม่เห็น
ich
bin
verflucht,
dass
du
es
nicht
siehst.
รักที่ฉันทุ่มเทให้ไป
Die
Liebe,
die
ich
dir
schenke,
มันก็เหมือนปิดทองหลังใจ
ist
wie
Gold
hinter
dem
Herzen
verbergen.
มองข้ามฉันนั้นมันเหนื่อยไหม
Ist
es
nicht
ermüdend,
mich
zu
übersehen?
ฉันที่คอยใส่ใจนั้นมันเหนื่อยมาก
Ich,
die
sich
so
sehr
kümmert,
bin
sehr
müde.
น้ำหยดลงหิน
มันก็ต้องกร่อน
Tropfendes
Wasser
höhlt
den
Stein,
เเต่ใจเธอนั้น
ยังไม่เคยอ่อน
aber
dein
Herz
ist
noch
nie
weich
geworden.
(ออ-ออ-ออ-อ่อน
ออ-ออ-ออ-อ่อน)
(we-we-we-weich,
we-we-we-weich)
น้ำหยดลงหิน
มันก็ต้องกร่อน
Tropfendes
Wasser
höhlt
den
Stein,
เเต่ใจเธอนั้น
ยังไม่เคยอ่อน
aber
dein
Herz
ist
noch
nie
weich
geworden.
(ออ-ออ-ออ-อ่อน
ออ-ออ-ออ-อ่อน)
(we-we-we-weich,
we-we-we-weich)
รักที่ฉันทุ่มเทให้ไป
Die
Liebe,
die
ich
dir
schenke,
มันก็เหมือนปิดทองหลังใจ
ist
wie
Gold
hinter
dem
Herzen
verbergen.
พยายามเท่าไร
Egal
wie
sehr
ich
mich
anstrenge,
ก็โดนสาบไว้ให้เธอมองไม่เห็น
ich
bin
verflucht,
dass
du
es
nicht
siehst.
รักที่ฉันทุ่มเทให้ไป
Die
Liebe,
die
ich
dir
schenke,
มันก็เหมือนปิดทองหลังใจ
ist
wie
Gold
hinter
dem
Herzen
verbergen.
มองข้ามฉันนั้นมันเหนื่อยไหม
Ist
es
nicht
ermüdend,
mich
zu
übersehen?
ฉันที่คอยใส่ใจนั้นมันเหนื่อยมากเลย
Ich,
die
sich
so
sehr
kümmert,
bin
sehr
müde.
(เฮ้อ
เหนื่อยว่ะ)
(Ach,
ich
bin
so
müde)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Panithi Lertudomthana, Taron Liptapallop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.