Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เก่งแต่เรื่องคนอื่น (EXPERT) Feat. Sprite
Nur bei Anderen gut (EXPERTIN) Feat. Sprite
ใครจะมาปรึกษา
ให้ฉันแก้ปัญหา
Wer
auch
immer
Rat
sucht,
ich
löse
das
Problem
für
ihn.
จะไปยากอะไร
อยากให้ช่วยก็บอก
Was
ist
daran
so
schwer?
Wenn
du
Hilfe
brauchst,
sag
es
einfach.
ใครนั้นมีปัญหา
เรื่องความรักแบบไหน
Wer
auch
immer
Liebeskummer
hat,
egal
welcher
Art,
ฉันนั้นเซียนพอ
ๆ
กับพี่อ้อยพี่ฉอด
ich
bin
darin
so
versiert
wie
die
besten
Kummerkasten-Tanten.
เค้าไม่แคร์
เราก็ไม่ต้องสนใจ
Wenn
er
sich
nicht
für
dich
interessiert,
dann
vergiss
ihn
einfach.
เค้าไม่ดี
เราก็แค่ไปหาใหม่
Wenn
er
nicht
gut
für
dich
ist,
such
dir
eben
einen
Neuen.
เรื่องความรัก
จะไปยากอะไร
Die
Liebe,
was
ist
daran
schon
so
schwer?
ก็ง่ายแค่นี้เอง
Ist
doch
ganz
einfach.
เก่งเหลือเกิน
เก่งแต่เรื่องคนอื่น
Unglaublich
gut,
aber
nur
bei
den
Anderen.
เก่งเหลือเกิน
ไปเรียนมาจากไหน
Unglaublich
gut,
wo
hab
ich
das
nur
gelernt?
เก่งเหลือเกิน
ไปสอนความรักให้ใคร
Unglaublich
gut,
wem
ich
alles
Liebesratschläge
geb’.
แต่เรื่องตัวเองไม่รอดสักที
Aber
bei
mir
selbst
krieg
ich's
nie
auf
die
Reihe.
เก่งเหลือเกิน
เก่งแต่เรื่องคนอื่น
Unglaublich
gut,
aber
nur
bei
den
Anderen.
เก่งเหลือเกิน
พอเป็นเรื่องของเค้า
Unglaublich
gut,
wenn
es
um
deren
Sachen
geht.
เก่งเหลือเกิน
ทำไมแล้วฉันยังเหงา
Unglaublich
gut,
warum
bin
ich
dann
immer
noch
allein?
สุดท้ายก็พ่ายแพ้ทุกที
(สไปร์ทซ่า)
Am
Ende
scheitere
ich
jedes
Mal.
(Sprite-zaa)
เก่งเหลือเกิน
ไม่รู้เรียนมาจากไหน
(ยะยะยะ)
Unglaublich
gut,
weiß
nicht,
woher
ich
das
hab
(ja-ja-ja).
โดยบังเอิญ
เกินที่ตัวเรานั้นจะไหว
(ยะยะยะ)
Zufällig,
mehr
als
ich
selbst
verkraften
kann
(ja-ja-ja).
ก็เหมือนเดิม
ไม่มีคนบอก
good
night
(โอ่โอ้ะโอ)
Wie
immer,
keiner,
der
mir
Gute
Nacht
sagt
(ooh-ooh-ooh).
เหงาเหมือนเคย
ไม่มีคนคุยกับไปร์ท
(โอะโอะโอะ)
Einsam
wie
immer,
keiner
redet
mit
Sprite
(ooh-ooh-ooh).
ให้คำปรึกษาซะดี
แต่ฟงแต่เเฟนตัวเองไม่มี
Gebe
Ratschläge
wie
ein
Profi,
aber
hab
selbst
keine
Freundin.
มันยังไม่เจอสักที
แต่ทีคนอื่นเเนะนำซะดี
Hab
noch
keine
gefunden,
aber
anderen
geb
ich
super
Tipps.
ไม่เห็นแม้เงาก็มีแค่เรา
เห้ยมันยังไงหนิ
Seh
nicht
mal
einen
Schatten,
bin
nur
ich,
hey,
was
soll
das?
เรื่องอื่นช่ำชองที่ใจหมายปอง
มันกลับไม่มีอีก
In
anderen
Dingen
Experte,
aber
die,
die
mein
Herz
begehrt,
ist
wieder
nicht
da.
ช่วยได้หมดถ้ามีปัญหา
ปรึกษาปัญหาใจ
Kann
bei
jedem
Problem
helfen,
berate
bei
Herzensangelegenheiten.
โทรมาให้ไวอย่ามัวมาช้า
ไม่ว่าปัญหาใคร
Ruf
schnell
an,
sei
nicht
langsam,
egal
wessen
Problem.
แต่เรื่องตัวเองนึกทียังล้า
มันเป็นงั้นได้ไง
Aber
meine
eigenen
Sachen,
denk
ich
dran,
werd
ich
müde,
wie
kann
das
sein?
นั่งเหงาเที่ยงคืนจนไปถึงเช้า
โอ้ยผมจะบ้าตาย
Sitz
einsam
von
Mitternacht
bis
zum
Morgen,
oh,
ich
werd
verrückt.
นั่งอยู่ถึงตีสองยังไม่นอน
Bin
bis
zwei
Uhr
nachts
wach,
schlaf
noch
nicht.
คนรู้ใจตอนนี้ก็ไม่มี
Eine
Seelenverwandte
hab
ich
grad
nicht.
หรือเรื่องสาวเรานั้นคงต้องพอ
Oder
bei
Mädels
sollte
ich
wohl
aufgeben.
ไว้เธอมีใจค่อยฟอลไอจี
Wenn
du
was
für
mich
fühlst,
dann
folg
mir
auf
Insta.
เค้าไม่แคร์
เราก็ไม่ต้องสนใจ
Wenn
er
sich
nicht
für
dich
interessiert,
dann
vergiss
ihn
einfach.
เค้าไม่ดี
เราก็แค่ไปหาใหม่
Wenn
er
nicht
gut
für
dich
ist,
such
dir
eben
einen
Neuen.
เรื่องความรัก
จะไปยากอะไร
Die
Liebe,
was
ist
daran
schon
so
schwer?
ก็ง่ายแค่นี้เอง
Ist
doch
ganz
einfach.
เก่งเหลือเกิน
เก่งแต่เรื่องคนอื่น
Unglaublich
gut,
aber
nur
bei
den
Anderen.
เก่งเหลือเกิน
ไปเรียนมาจากไหน
Unglaublich
gut,
wo
hab
ich
das
nur
gelernt?
เก่งเหลือเกิน
ไปสอนความรักให้ใคร
Unglaublich
gut,
wem
ich
alles
Liebesratschläge
geb’.
แต่เรื่องตัวเองไม่รอดสักที
Aber
bei
mir
selbst
krieg
ich's
nie
auf
die
Reihe.
เก่งเหลือเกิน
เก่งแต่เรื่องคนอื่น
Unglaublich
gut,
aber
nur
bei
den
Anderen.
เก่งเหลือเกิน
พอเป็นเรื่องของเค้า
Unglaublich
gut,
wenn
es
um
deren
Sachen
geht.
เก่งเหลือเกิน
ทำไมแล้วฉันยังเหงา
Unglaublich
gut,
warum
bin
ich
dann
immer
noch
allein?
สุดท้ายก็พ่ายแพ้ทุกที
Am
Ende
scheitere
ich
jedes
Mal.
เก่งเหลือเกิน
เก่งแต่เรื่องคนอื่น
(เก่งแต่เรื่องคนอื่น)
Unglaublich
gut,
aber
nur
bei
den
Anderen
(nur
bei
den
Anderen
gut).
เก่งเหลือเกิน
ไปเรียนมาจากไหน
(ไปเรียนมาจากไหน)
Unglaublich
gut,
wo
hab
ich
das
nur
gelernt?
(woher
hast
du
das
gelernt?).
เก่งเหลือเกิน
ไปสอนความรักให้ใคร
Unglaublich
gut,
wem
ich
alles
Liebesratschläge
geb’.
แต่เรื่องตัวเองไม่รอดสักที
Aber
bei
mir
selbst
krieg
ich's
nie
auf
die
Reihe.
เก่งเหลือเกิน
เก่งแต่เรื่องคนอื่น
(เก่งแต่เรื่องคนอื่น)
Unglaublich
gut,
aber
nur
bei
den
Anderen
(nur
bei
den
Anderen
gut).
เก่งเหลือเกิน
พอเป็นเรื่องของเค้า
Unglaublich
gut,
wenn
es
um
deren
Sachen
geht.
เก่งเหลือเกิน
ทำไมแล้วฉันยังเหงา
Unglaublich
gut,
warum
bin
ich
dann
immer
noch
allein?
สุดท้ายก็พ่ายแพ้ทุกที
Am
Ende
scheitere
ich
jedes
Mal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.