InkMask - Where'd You Go? - перевод текста песни на немецкий

Where'd You Go? - InkMaskперевод на немецкий




Where'd You Go?
Wo bist du hin?
Woah
Woah
I'd be lying if I said
Ich würde lügen, wenn ich sagen würde
I wasn't interested
Ich wäre nicht interessiert
Cause I'm interested in
Denn ich bin interessiert an
You
Dir
Every night is sitting on my bed
Jede Nacht sitze ich auf meinem Bett
Writing out my thoughts with the same old pen
Schreibe meine Gedanken mit demselben alten Stift auf
Nothing changes
Nichts ändert sich
But you might have changed me (hey)
Aber vielleicht hast du mich verändert (hey)
I know this feeling too well, got me melting
Ich kenne dieses Gefühl zu gut, es bringt mich zum Schmelzen
If you couldn't tell
Falls du es nicht bemerkt hast
Still I can't find the words to describe
Dennoch finde ich nicht die Worte, um dich zu beschreiben
You my darling, but
Mein Schatz, aber
I guess i was nothing but the sheets
Ich schätze, ich war nichts weiter als die Laken
Seems you never cared about me
Scheint, als hätte ich dich nie interessiert
I'm worried I will never find the one
Ich mache mir Sorgen, dass ich niemals die Richtige finden werde
So i ask
Also frage ich
Where'd you go, why'd you leave
Wo bist du hin, warum bist du gegangen
Was it something I said
War es etwas, das ich gesagt habe
I can't get you out of my head
Ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen
I don't mean to beg
Ich will nicht betteln
Where'd you go, please tell me
Wo bist du hin, bitte sag es mir
Did I do something wrong
Habe ich etwas falsch gemacht
Are we not meant to bond
Sind wir nicht füreinander bestimmt
Too much is going on
Zu viel ist im Gange
I tend to put myself in these situations
Ich neige dazu, mich in solche Situationen zu bringen
Where I fall in love, messing with the vibrations
Wo ich mich verliebe, und mit den Schwingungen spiele
This I can't make up, so here's my salutations
Das kann ich nicht erfinden, also hier sind meine Grüße
When the love is just lost, then there's only separation (oh)
Wenn die Liebe einfach verloren ist, dann gibt es nur Trennung (oh)
I can't help the way I feel I get too attached, a weak spot for real
Ich kann nichts gegen meine Gefühle tun, ich hänge mich zu sehr an, eine echte Schwachstelle
But you lead me on now I cannot deal cause with you gone my true feelings reveal
Aber du hast mich verführt, jetzt kann ich nicht damit umgehen, denn mit deinem Verschwinden offenbaren sich meine wahren Gefühle
But I'm over it, so damn over you
Aber ich bin darüber hinweg, so verdammt über dich hinweg
Baby
Baby
But I guess it was never you and me
Aber ich schätze, es war nie zwischen uns
Seems you never cared about me
Scheint, als hätte ich dich nie interessiert
I'm worried I will always look for love
Ich mache mir Sorgen, dass ich immer nach Liebe suchen werde
So I ask
Also frage ich
Where'd you go, why'd you leave
Wo bist du hin, warum bist du gegangen
Was it something I said
War es etwas, das ich gesagt habe
I can't get you out of my head
Ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen
I don't mean to beg
Ich will nicht betteln
Where'd you go, please tell me
Wo bist du hin, bitte sag es mir
Did I do something wrong
Habe ich etwas falsch gemacht
Are we not meant to bond
Sind wir nicht füreinander bestimmt
Too much is going on
Zu viel ist im Gange
Too much oh, I know love
Zu viel, oh, ich weiß, Liebe
Isn't supposed to be this tricky
Sollte nicht so kompliziert sein
My body is cold, I'm lying
Mein Körper ist kalt, ich liege
I can't stop twitching
Ich kann nicht aufhören zu zucken
Where'd you go
Wo bist du hin
You didn't have to leave
Du hättest nicht gehen müssen
You didn't have to leave me
Du hättest mich nicht verlassen müssen





Авторы: Joshua Nazarino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.