Inkay2x - Seminary Rd - перевод текста песни на немецкий

Seminary Rd - Inkay2xперевод на немецкий




Seminary Rd
Seminary Rd
I wrote this song to
Ich habe dieses Lied geschrieben für
Somebody who's very important to me
Jemanden, der mir sehr wichtig ist
But I may have never stressed it at the time
Aber ich habe es damals vielleicht nie betont
Dec 11th that's the day of your birthday
Dezember 11., das ist der Tag deines Geburtstags
We kicked this shit off and ended the worst way
Wir haben den Scheiß angefangen und auf die schlimmste Art beendet
I never said bye I never said sorry
Ich habe nie Tschüss gesagt, ich habe mich nie entschuldigt
And I know in the end the destruction was all me
Und ich weiß, am Ende lag die Zerstörung ganz bei mir
Dec 11th that's the day of your birthday
Dezember 11., das ist der Tag deines Geburtstags
We ain't spoke in some months
Wir haben seit Monaten nicht gesprochen
But we may on your birthday
Aber vielleicht tun wir es an deinem Geburtstag
I still haven't decided
Ich habe mich immer noch nicht entschieden
Feeling a way I'm prolly gon hide it
Fühle mich komisch, ich werde es wohl verstecken
No where to turn no one to confide in
Nirgendwohin, niemandem zum Anvertrauen
Shit you know what the vibes is
Scheiße, du weißt doch, wie die Stimmung ist
July 10th that's the day of my birthday
Juli 10., das ist der Tag meines Geburtstags
But the way that you did it the fuck up
Aber wie du das gemacht hast, verdammt gut
Wasn't no regular birthday
War kein normaler Geburtstag
Made me feel like a king
Hast mich fühlen lassen wie einen König
Told me I was your prince
Sagtest mir, ich sei dein Prinz
And remember that argument in the car
Und erinnerst du dich an den Streit im Auto
We ain't been the same since
Seitdem sind wir nicht mehr dieselben
Dec 27th when we made it official
Dezember 27., als wir es offiziell machten
Or at least then I think
Oder zumindest glaube ich das
Knowing I can't remember
Wissend, dass ich mich nicht erinnern kann
All I know is my heart gets warm in the cold of December
Alles was ich weiß, ist, dass mein Herz warm wird in der Kälte des Dezembers
All I know is that
Alles was ich weiß, ist das
All I know is that
Alles was ich weiß, ist das
All I know is I never apologized for the shit that I said or did
Alles was ich weiß, ist, dass ich mich nie für den Scheiß entschuldigt habe, den ich gesagt oder getan habe
All I know is that I prolly took way more than I said I'd ever give
Alles was ich weiß, ist, dass ich wohl viel mehr genommen habe, als ich je zu geben versprach
I just threw it all away
Ich habe einfach alles weggeworfen
Told myself I'd find another bitch
Sagte mir, ich würde eine andere Bitch finden
I been politicking with the hoes
Ich habe mich mit den Weibern abgegeben
They don't even know my government
Sie kennen nicht mal mein wahres Ich
Ayo I'm sorry
Ayo, es tut mir leid
I fucked this shit up I know its all me
Ich hab den Scheiß verbockt, ich weiß, es liegt alles an mir
It's prolly to late to try resolving
Es ist wohl zu spät, um zu versuchen, es zu klären
Na this ain't no spin back no revolving
Nein, das ist kein Zurückdrehen, keine Wiederholung
Did more than enough
Du hast mehr als genug getan
I'm saying sorry
Ich sage Entschuldigung
Ayo I'm sorry
Ayo, es tut mir leid
Ayo I'm sorry
Ayo, es tut mir leid
I fucked this shit up I know it's all me
Ich hab den Scheiß verbockt, ich weiß, es liegt alles an mir
I ain't even pick up when you called me
Ich bin nicht mal rangegangen, als du mich angerufen hast
And that's the reason why I'm saying sorry
Und das ist der Grund, warum ich Entschuldigung sage
A nigga sorry
Mann, es tut mir leid
Better late than never
Besser spät als nie
April 16th that's the day it was over
April 16., das ist der Tag, an dem es vorbei war
Ain't talking bout you I'm talking bout shawdy who's house I was over
Ich rede nicht von dir, ich rede von der Kleinen, bei der ich zuhause war
I was DMing you I was still in her bed
Ich schrieb dir DMs, während ich noch in ihrem Bett lag
Ain't waste no time the spark that we had was already dead
Keine Zeit verschwendet, der Funke, den wir hatten, war bereits tot
Sept 4th that's when everything changed
September 4., da änderte sich alles
Double date with Kris & Gabby our bond was never the same
Doppeldate mit Kris & Gabby, unsere Bindung war nie mehr dieselbe
You said that you never loved nobody like this you promise it's true
Du sagtest, du hättest noch nie jemanden so geliebt, du schwörst, es ist wahr
It was bittersweet
Es war bittersüß
Cause I knew at that moment I'm leaving you
Denn ich wusste in diesem Moment, dass ich dich verlassen werde
Ayo I'm sorry
Ayo, es tut mir leid
I fucked this shit up I know its all me
Ich hab den Scheiß verbockt, ich weiß, es liegt alles an mir
It's prolly to late to try resolving
Es ist wohl zu spät, um zu versuchen, es zu klären
Na this ain't no spin back no revolving
Nein, das ist kein Zurückdrehen, keine Wiederholung
Did more than enough
Du hast mehr als genug getan
I'm saying sorry
Ich sage Entschuldigung
Ayo I'm sorry
Ayo, es tut mir leid
Ayo I'm sorry
Ayo, es tut mir leid
I fucked this shit up I know it's all me
Ich hab den Scheiß verbockt, ich weiß, es liegt alles an mir
I ain't even pick up when you called me
Ich bin nicht mal rangegangen, als du mich angerufen hast
And that's the reason why I'm saying sorry
Und das ist der Grund, warum ich Entschuldigung sage
A nigga sorry
Mann, es tut mir leid
Ain't asking for permission
Ich bitte nicht um Erlaubnis
Just forgiveness
Nur um Vergebung
Empty I'm filling the void I'm missing lil shawdy I can't even fake
Leer, ich fülle die Leere, ich vermisse die Kleine, kann es nicht mal vortäuschen
In the studio gotta record but I need some hoes I'm tryna replace
Im Studio, muss aufnehmen, aber ich brauche Weiber, versuche zu ersetzen
So I party I'm tryna escape
Also feiere ich, versuche zu entkommen
With some fine shit up on a date
Mit irgendeiner heißen Braut auf einem Date
But my heart locked in a safe
Aber mein Herz ist in einem Safe verschlossen
And I wonder is this a mistake
Und ich frage mich, ist das ein Fehler
Do I regret my decision
Bereue ich meine Entscheidung
Na you live and you learn
Nein, man lebt und man lernt
Some bridges you build
Manche Brücken baut man
Some bridges you burn
Manche Brücken brennt man nieder
Sometimes the tables they turn
Manchmal wendet sich das Blatt
Whoever you fucking it ain't my concern
Mit wem auch immer du fickst, es ist nicht meine Sorge
Thought about doubling back
Habe darüber nachgedacht, zurückzukommen
Hmm na I'm closing the curtain
Hmm, nein, ich ziehe den Vorhang zu
Ayo I'm sorry
Ayo, es tut mir leid
I fucked this shit up I know its all me
Ich hab den Scheiß verbockt, ich weiß, es liegt alles an mir
It's prolly to late to try resolving
Es ist wohl zu spät, um zu versuchen, es zu klären
Na this ain't no spin back no revolving
Nein, das ist kein Zurückdrehen, keine Wiederholung
Did more than enough
Du hast mehr als genug getan
I'm saying sorry
Ich sage Entschuldigung
Ayo I'm sorry
Ayo, es tut mir leid
Ayo I'm sorry
Ayo, es tut mir leid
I fucked this shit up I know it's all me
Ich hab den Scheiß verbockt, ich weiß, es liegt alles an mir
I ain't even pick up when you called me
Ich bin nicht mal rangegangen, als du mich angerufen hast
And that's the reason why I'm saying sorry
Und das ist der Grund, warum ich Entschuldigung sage
A nigga sorry
Mann, es tut mir leid
You know
Weißt du
He seemed pretty cheerful given the circumstances
Er schien ziemlich fröhlich angesichts der Umstände
So I guess he's okay with how things turned out
Also schätze ich, er ist okay damit, wie die Dinge gelaufen sind
Yea suppose he's always been laid back like that
Ja, ich nehme an, er war schon immer so entspannt
Ever since he was a kid
Seit er ein Kind war





Авторы: Nkwelle Nkwelle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.