Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strauk sjö sinnum
Страук сьё синнум
Ég
á
bara
góða
minningu
af
Kvennafangelsinu
У
меня
остались
только
хорошие
воспоминания
о
женской
тюрьме.
Það
er
það
skrítnasta
við
það
Это
самое
странное.
Málið
er
bara
það
Дело
в
том,
Að
þarna
var
betri
matur
heldur
en
á
geðdeildinni
Что
там
кормили
лучше,
чем
в
психиатрическом
отделении.
Þetta
var
mikið
slakara
heldur
en
á
Vogi
Там
было
намного
спокойнее,
чем
в
Воге.
Þú
ert
ekki
rekin
frammúr
Тебя
не
выгоняют.
Þér
er
ekki
hent
út
klukkan
10
eins
og
á
Konukoti
Тебя
не
вышвыривают
в
10
часов,
как
в
женском
приюте.
Bara
þvílíkt
frí
að
þurfa
ekkert
að
fara
út
í
heila
viku
Это
как
отпуск,
когда
тебе
не
нужно
никуда
выходить
целую
неделю.
Þetta
var
allavega
engin
vorkunn
að
vera
þarna,
meina
ég
В
любом
случае,
находиться
там
не
было
мучением,
я
хочу
сказать.
Like
if
you
watch
the
news
Лайк,
если
смотришь
новости.
My
room
was
on
fire
Моя
комната
была
в
огне.
Somebody
else
set
fire
to
my
clothes
Кто-то
поджег
мою
одежду,
When
I
was
there
Когда
я
была
там.
I
don't
know
if
you
know
the
lady
Не
знаю,
знаешь
ли
ты
эту
даму.
She
was
sitting
for
a
long
time
Она
долго
сидела.
I
think
she
was
a
big
lady
Я
думаю,
она
была
крупной
дамой.
So
when
I
arrived
there
Поэтому,
когда
я
приехала
туда,
"oh,
we
need
to
talk
to
you!
"О,
нам
нужно
с
тобой
поговорить!
We
need
to
tell
you
how
the
rule
of
the
house
is."
Нам
нужно
рассказать
тебе
правила
дома."
But
I'm
the
kind
of
person
Но
я
из
тех
людей,
I'm
always
myself
Я
всегда
сама
по
себе.
So
I
never
really
want
to
listen
to
that
Поэтому
я
никогда
не
хочу
этого
слушать.
And
that
was
the
reason
she
burned
my
clothes
Именно
поэтому
она
сожгла
мою
одежду.
So
when
I
woke
up
Поэтому,
когда
я
проснулась,
And
she
said
"oh
come
to
my
room"
И
она
сказала:
"О,
зайди
ко
мне
в
комнату",
I
said
to
her
"no,
I
don't
want
to
come!
Я
ответила
ей:
"Нет,
я
не
хочу
приходить!
I
need
to
go
downstairs
to
eat
Мне
нужно
спуститься
вниз,
чтобы
поесть.
When
I
was
downstairs
everything
was
on
fire
in
my
room."
Когда
я
спустилась,
в
моей
комнате
все
было
в
огне".
Flestar
stelpurnar
sem
komu
þarna
inn
í
fangelsið
Большинство
девушек,
которые
попадали
в
тюрьму,
Þetta
er
eiginlega
alltaf
sama
kvenfólkið
Это,
по
сути,
одни
и
те
же
женщины,
Sem
er
inn
og
út
úr
fangelsi
Которые
то
входят,
то
выходят
из
тюрьмы.
Þetta
voru
allt
vinkonur
mínar
Это
все
были
мои
подруги.
Og
mjög
góðir
vinir
mínir,
sko
И
очень
хорошие
друзья,
понимаешь?
Þær
stóðu
með
mér
í
öllu
Они
поддерживали
меня
во
всем.
Þegar
ég
var
í
útistöðum
við
einhvern
Когда
у
меня
были
разборки
с
кем-то
Eins
og
á
Hólmsheiðinni
Как
на
Холмсхейди,
Og
þurfti
að
fara
að
slást
eða
eitthvað
И
мне
приходилось
драться
или
что-то
в
этом
роде,
"Manipulate-um
hann!
"Давай-ка
им
манипулировать!
Hann
bara
reyndi
að
nauðga
mér
Он
просто
пытался
меня
изнасиловать.
Við
bara
kærum
hann
fyrir
nauðgun."
Мы
просто
обвиним
его
в
изнасиловании".
Þær
hjálpuðu
mér
alveg,
sko
Они
мне
очень
помогали,
понимаешь?
Ef
það
var
eitthvað
vesen
í
gangi
Если
были
какие-то
проблемы,
Þetta
voru
mjög
góðar
vinkonur
mínar
Это
были
мои
очень
хорошие
друзья.
Konur
eru
bara
að
burðast
Женщины
просто
борются
Með
miklu
meiri
skömm
С
гораздо
большим
стыдом,
Heldur
en
menn
nokkurn
tímann
Чем
мужчины
когда-либо.
Þær
eru
með
allt
öðruvísi
tilfinningar
У
них
совсем
другие
чувства.
Maður
sér
það
bara
Это
просто
видно.
Þær
loka,
þær
verða
miklu
sinnulausari
Они
закрываются,
становятся
намного
злее,
Verða
miklu
meira
svona,
fitna
ógeðslega
hratt
Становятся
намного
более,
толстеют
ужасно
быстро.
Það
urðu
allir
bara
spikfeitir
og
ógeðslegir
í
fangelsi
В
тюрьме
все
просто
стали
жирными
и
отвратительными.
Eina
fangelsið
sem
ég
hef
ekki
strokið
úr
Единственная
тюрьма,
из
которой
я
не
сбегала.
Ég
er
búinn
að
strjúka
sjö
sinnum,
sko
Я,
типа,
сбегала
семь
раз,
понимаешь?
Akureyri,
Litla-Hrauni,
og
brjótast
inn
Акурейри,
Литла-Храуни,
и
врывалась,
Og
aftur
út
á
Litla-Hrauni
И
снова
выходила
на
Литла-Храуни.
Dásamlegt!
Já,
maður
Потрясающе!
Да,
я
Strauk
sjö
sinnum
Сбегала
семь
раз.
That's
what
I
think
Вот
что
я
думаю.
Most
people
go
back
Большинство
людей
возвращаются
To
the
same
crime
they
was
doing
К
тем
же
преступлениям,
которыми
они
занимались,
Because
they
do
not
have
enough
help
Потому
что
им
не
хватает
помощи.
Ef
þú
skoðar
reglugerðirnar
og
þetta
Если
посмотреть
на
правила
и
все
такое,
Þá
er
þetta
ekki
betrunarvist
То
это
не
исправительное
учреждение,
Þá
er
þetta
refsivist
Это
карательное
учреждение.
Þetta
er
almennt
refsivist
Это
обычное
карательное
учреждение.
Þetta
á
að
vera
betrunarvist
Это
должно
быть
исправительным
учреждением.
Þannig
að
ég
veit
ekki
alveg
Так
что
я
не
совсем
понимаю,
Í
hverju
betrunarvist
í
dag
felst
В
чем
сегодня
заключается
исправительное
учреждение.
Ég
hef
aldrei
skilið
það
Я
никогда
этого
не
понимала.
Þetta
er
refsivistarstefna
Это
карательная
система.
Það
er
verið
að
refsa
þér
Тебя
наказывают.
Það
er
ekkert
sem
að
er
uppbyggilegt
þarna
Там
нет
ничего
поучительного,
Þótt
það
sé
vinna
þarna
og
svona
Хотя
там
и
работа,
и
все
такое.
Það
er
ekkert
verið
Там
никто
не
пытается
Að
reyna
að
byggja
upp
manninn
Изменить
человека.
Og
eins
og
með
meðferðarstarfið
inni
í
fangelsunum
И
что
касается
терапевтической
работы
в
тюрьмах,
Eins
og
hjá
konunum
Например,
у
женщин,
Það
er
bara
ekki
neitt!
Ее
просто
нет!
Það
er
meðferðagangur
á
Litla-Hrauni
fyrir
karlmenn,
11
menn
В
Литла-Храуни
есть
терапевтическая
группа
для
мужчин,
11
человек,
En
það
er
enginn
meðferðargangur
fyrir
konur
Но
нет
терапевтической
группы
для
женщин,
Sem
þyrfti
að
vera
meira
Которая
нужна
больше,
Heldur
en
fyrir
karlmennina
Чем
мужчинам,
Út
af
því
að
þær
eru
grófari
í
neyslunni
Потому
что
они
употребляют
наркотики
более
серьезно,
Heldur
en
mennirnir
sko
Чем
мужчины,
понимаешь?
Þær
öskra
ef
þær
fá
ekki
dópið
sitt
Они
кричат,
если
не
получают
свою
дозу.
Það
vantar
meiri
stuðning
fyrir
konur
Женщинам
нужна
большая
поддержка.
Þetta
er
bara
frysting
Это
просто
заморозка.
Þetta
var
bara
svona
Это
было
просто
как
бы...
Þetta
er
bara
frosið
ástand
Это
просто
замороженное
состояние.
Algjört
skítapleis
Полное
дерьмо.
Ég
er
nefnilega
mjög
þakklát
fyrir
Я
на
самом
деле
очень
благодарна
Og
er
alltaf
að
segja
það
И
всегда
говорю,
Að
fá
að
tilheyra
þessu
alkohólista
samfélagi
Что
принадлежу
к
этому
сообществу
алкоголиков,
Vegna
þess
að
annars
væri
ég
ekkert
Потому
что
иначе
я
бы
не
была
Í
þessari
stöðu
að
mega
vera
að
taka
til
В
состоянии
принимать
участие
Í
þessu
þarna
uppi
Вот
в
этом
вот
наверху
Og
lífi
mínu
á
þennan
hátt
И
в
моей
жизни
таким
образом.
Það
er
það
sem
skiptir
máli
Вот
что
важно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.