Inkognito - Bailando Con la Fea - перевод текста песни на немецкий

Bailando Con la Fea - Inkognitoперевод на немецкий




Bailando Con la Fea
Tanzen mit der Hässlichen
Es el gallo rojo
Es ist der rote Hahn
En el 2010
Im Jahr 2010
Portavoz, Aerstame
Portavoz, Aerstame
Directamente de las casas bajas, Ja Ja!
Direkt aus den niedrigen Häusern, Ja Ja!
Escucha bien, Ya!
Hör gut zu, Ya!
(Inkognito)
(Inkognito)
Yo vine porque el alma dijo mi nombre
Ich kam, weil die Seele meinen Namen rief
Por que las circunstancias injustas me hicieron crecer como hombre
Weil die ungerechten Umstände mich als Mann wachsen ließen
Donde no informan los problemas por la tele
Wo die Probleme nicht im Fernsehen berichtet werden
Y el gobierno no te escucha por que roba y esconde todos sus bienes
Und die Regierung dir nicht zuhört, weil sie stiehlt und all ihr Vermögen versteckt
Este sistema te explota y te echa a ti la culpa
Dieses System beutet dich aus und gibt dir die Schuld
Te asusta con la crisis, pero sus bonos son por causas justas
Es macht dir Angst mit der Krise, aber ihre Boni sind für gerechte Sachen
Vean y no cumplan, señores yo bailo con la fea
Sie sehen hin, aber halten nicht, meine Herren, ich tanze mit der Hässlichen
En una sociedad que se perfuma y sigue como las weas
In einer Gesellschaft, die sich parfümiert und trotzdem beschissen bleibt
La suerte no existe cuando no hay gastos
Glück gibt es nicht, wenn es keine Ausgaben gibt
Acá la necesidad no es magia y el hambre no cacha de bancos
Hier ist Not keine Magie, und Hunger kennt keine Banken
Este pueblo vive a la espera y vela por un gesto
Dieses Volk lebt in Erwartung und wacht für eine Geste
De un sector que en el pecho tiene
Eines Sektors, der in der Brust hat
Un corazón privado y con precio, Ya!
Ein privates Herz, das seinen Preis hat, Ya!
Es charcha ser parte del siglo actual señor
Es ist scheiße, Teil des aktuellen Jahrhunderts zu sein, mein Herr
Por que el conformismo nos limita a darnos otro valor
Weil der Konformismus uns daran hindert, uns einen anderen Wert zu geben
De corazón le recuerdo que no hay cuerdos por estos laos'
Ich erinnere dich von Herzen daran, dass es hier keine Vernünftigen gibt
Si los acuerdos son con los cuervos culiaos mas interesaos'
Wenn die Abkommen mit den verdammten Raben sind, die am meisten interessiert sind
(Coro)(Aerstame)
(Refrain)(Aerstame)
Tengo una pena y un teorema en mi voz
Ich habe einen Schmerz und ein Theorem in meiner Stimme
La inspiración hace de las condenas mi dios
Die Inspiration macht aus den Verurteilungen meinen Gott
Todo aquel mal nunca mas frena mi voz
All das Böse hält meine Stimme nie mehr auf
Aunque la mala suerte me acompañe señor
Auch wenn das Pech mich begleitet, mein Herr
Tengo una pena y un teorema en mi voz
Ich habe einen Schmerz und ein Theorem in meiner Stimme
La inspiración hace de las condenas mi dios
Die Inspiration macht aus den Verurteilungen meinen Gott
Todo aquel mal nunca mas frena mi voz
All das Böse hält meine Stimme nie mehr auf
Aunque la mala suerte me acompañe señor
Auch wenn das Pech mich begleitet, mein Herr
(Aerstame)
(Aerstame)
El rap me saca del mal, me saca del barro me para del suelo
Der Rap holt mich aus dem Bösen, holt mich aus dem Schlamm, hilft mir vom Boden auf
Me saca del llanto hoy tengo mi vuelo observando el asfalto
Er holt mich aus dem Weinen, heute habe ich meinen Flug und beobachte den Asphalt
Mantengo mi cielo en puto sistema con fanto, así me libero
Ich bewahre meinen Himmel in einem beschissenen System, so befreie ich mich.
Mi ley va con el obrero los medios
Mein Gesetz ist mit dem Arbeiter, die Medien
Farandulizan hasta los 33 mineros claro
Machen sogar aus den 33 Bergleuten eine Show, klar
Es todo dinero insano es todo severo
Es ist alles krankes Geld, alles ist streng
Avaro por mantero y prefiero guiar los paros
Geizig für Straßenhändler und ich ziehe es vor, die Streiks zu leiten
Cuantos esclavos del sistema tras rejas paisano de
Wie viele Sklaven des Systems hinter Gittern, Landsmann, von
Izquierda y derecha gusano putos ladrones del grado
Links und Rechts, Würmer, verdammte Diebe des Grades
Vamos al grano abramos las verdades humanos,
Kommen wir zur Sache, öffnen wir die Wahrheiten, Menschen,
Mundanos el mundo es de los limpios hermanos
Weltlich, die Welt gehört den reinen Brüdern
(Coro)(Aerstame)
(Refrain)(Aerstame)
Tengo una pena y un teorema en mi voz
Ich habe einen Schmerz und ein Theorem in meiner Stimme
La inspiración hace de las condenas mi dios
Die Inspiration macht aus den Verurteilungen meinen Gott
Todo aquel mal nunca mas frena mi voz
All das Böse hält meine Stimme nie mehr auf
Aunque la mala suerte me acompañe señor
Auch wenn das Pech mich begleitet, mein Herr
Tengo una pena y un teorema en mi voz
Ich habe einen Schmerz und ein Theorem in meiner Stimme
La inspiración hace de las condenas mi dios
Die Inspiration macht aus den Verurteilungen meinen Gott
Todo aquel mal nunca mas frena mi voz
All das Böse hält meine Stimme nie mehr auf
Aunque la mala suerte me acompañe señor
Auch wenn das Pech mich begleitet, mein Herr
(Portavoz)
(Portavoz)
Si no tiene idea de que con la fea acá se baila
Wenn du keine Ahnung hast, dass man hier mit der Hässlichen tanzt
Vean y lean letras del poblacional staila despaila
Schau und lies Texte des volkstümlichen Stils, wach auf
La cara compare para la paila que
Das Gesicht, Kumpel, für die Pfanne, dass
Manes de rufianes que paren con esta vaina
Männer von Schurken, die mit diesem Mist aufhören sollen
Caga y na de suerte es fuerte si no tienes dinero su espada va
Scheiße und kein Glück ist stark, wenn du kein Geld hast, geht sein Schwert
Y te desenvaina la muerte es el reino
Und zieht dich blank, der Tod ist das Reich
De la necesidad donde no se da que el rico
Der Not, wo es nicht vorkommt, dass der Reiche
Seda lo que se a robado ni por caridad
Das, was er gestohlen hat, auch nicht aus Nächstenliebe abgibt
La torta esta mal repartida a quienes la
Der Kuchen ist schlecht verteilt, diejenigen, die ihn
Fabrican se comen la migas luego hablan que quien
Herstellen, essen die Krümel, dann reden sie, dass wer
No tiene no hace na y se descargan ocultan como roban la plata
Nichts hat, nichts tut, und sie entladen sich, verstecken, wie sie das Geld stehlen
En este ajedrez somos peones manejaos por leyes
In diesem Schachspiel sind wir Bauern, gesteuert von Gesetzen
Y nos golpean caballos si vamos contra sus leyes
Und Pferde schlagen uns, wenn wir gegen ihre Gesetze verstoßen
Pero ya se acabara el juego y sin empate,
Aber das Spiel wird bald vorbei sein, und ohne Unentschieden,
El peonaje tomara el tablero entero y hará jaque mate
Die Bauern werden das ganze Brett einnehmen und Schachmatt setzen
(Coro)(Aerstame)
(Refrain)(Aerstame)
Tengo una pena y un teorema en mi voz
Ich habe einen Schmerz und ein Theorem in meiner Stimme
La inspiración hace de las condenas mi dios
Die Inspiration macht aus den Verurteilungen meinen Gott
Todo aquel mal nunca mas frena mi voz
All das Böse hält meine Stimme nie mehr auf
Aunque la mala suerte me acompañe señor
Auch wenn das Pech mich begleitet, mein Herr
Tengo una pena y un teorema en mi voz
Ich habe einen Schmerz und ein Theorem in meiner Stimme
La inspiración hace de las condenas mi dios
Die Inspiration macht aus den Verurteilungen meinen Gott
Todo aquel mal nunca mas frena mi voz
All das Böse hält meine Stimme nie mehr auf
Aunque la mala suerte me acompañe señor
Auch wenn das Pech mich begleitet, mein Herr
(Final)
(Ende)
Si no tiene idea de que con la fea acá se baila
Wenn du keine Ahnung hast, dass man hier mit der Hässlichen tanzt
Este sistema te explota y te echa a ti la culpa
Dieses System beutet dich aus und gibt dir die Schuld
Cuantos esclavos del sistema tras rejas paisano
Wie viele Sklaven des Systems hinter Gittern, Landsmann
De izquierda y derecha gusano
Von Links und Rechts, Würmer
Señores yo bailo con la fea
Meine Herren, ich tanze mit der Hässlichen
Fea en una sociedad que se perfuma y sigue como las weas
Hässlich in einer Gesellschaft, die sich parfümiert und trotzdem beschissen bleibt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.