Inkognito - Damas y Caballeros - перевод текста песни на русский

Damas y Caballeros - Inkognitoперевод на русский




Damas y Caballeros
Дамы и господа
Damas y Caballeros traigo un mensaje de inspiración
Дамы и господа, я приношу послание вдохновения,
Un dibujo de un paisaje y un viaje en el corazón
Рисунок пейзажа и путешествие в сердце.
Es mi razón la que habla cuando no tiene horario
Это мой разум говорит, когда у него нет расписания,
Y la falta de libertad se come los días del calendario
И отсутствие свободы пожирает дни календаря.
Este padre de familia ...
Этот отец семейства...
Hoy toca la su realidad con su mano y la cuerda de esta guitarra
Сегодня касается своей реальности рукой и струной этой гитары.
Por un mañana mas justo sin distinto ni distancia
За более справедливое завтра, без различий и расстояний,
Canto por la masa que siente y la paz que está en su infancia
Я пою для массы, которая чувствует, и мира, который в ее детстве.
No quiero ver más lagrimas en los niños,
Я не хочу больше видеть слез у детей,
Quiero ver educación, respeto y la oportunidad de leer libros
Я хочу видеть образование, уважение и возможность читать книги.
Que la diferencia no construya el odio
Пусть разница не порождает ненависть,
Que los episodios de la vida no se den vuelta buscando un
Пусть эпизоды жизни не переворачиваются в поисках
Consultorio seamos un templo de ideas y un bunker ante lo malo
Консультации, давайте будем храмом идей и бункером перед лицом зла.
Busquemos la respuesta y no ocultemo lo que deseamo
Давайте искать ответы и не скрывать свои желания,
Que la fuerza sea el alma de los que hoy no estan
Пусть сила будет душой тех, кого сегодня нет,
Y que el sentimiento de el mañana sea la esperanza de libertad
И пусть чувство завтрашнего дня будет надеждой на свободу.
Veo la musica como la voz del silencio
Я вижу музыку как голос тишины,
Y las cuerdas musicales son la razón de los que estan presos
И музыкальные струны - это разум тех, кто в заключении,
De aquellos que buscan por la ventana vivir
Тех, кто ищет возможность жить через окно,
Y que no quieren murallas que le impidan ser feliz
И кто не хочет стен, мешающих им быть счастливыми.
Ese mañana que esta virgen que nadie encuentra barato
То завтра, которое девственно, которое никто не находит дешевым,
Dónde no se fia la esperanza y los niños estan sin zapato
Где надежда не внушает доверия, а дети без обуви.
El sueño de la felicidad en un destino cojo
Мечта о счастье в хромой судьбе,
Por que vez el hoy, cada mañana el simbolo de un gallo rojo
Потому что ты видишь сегодня, каждое утро символ красного петуха.
Señores estamos acá por algo justo
Господа, мы здесь ради чего-то справедливого,
Somos alma y las canciones de este mundo
Мы - душа и песни этого мира,
Y aunque por gusto no se haga too señor,
И хотя из удовольствия не все делается, сэр,
Disculpe las molestias pero esto -es revolución-
Извините за беспокойство, но это - революция.
señores acá tenemos fuerza y un
Да, господа, у нас есть сила и
Odio que de niño forjó una resistencia
Ненависть, которая с детства выковала сопротивление.
Cantamos en colores y jugamos sin miedo porque
Мы поем в красках и играем без страха, потому что
Buscamos ser persona y no dama y caballero
Мы стремимся быть людьми, а не дамами и господами.
...dama y caballero
...дама и господин
... es revolución
... это революция
... dama y caballero
... дама и господин
... he aquí un idealista con ideas lista
... вот идеалист с готовыми идеями
... es revolución somos el puente que nos une a todos
... это революция, мы мост, который объединяет всех нас
La solución a la soledad y los poetas que no tienen tomo
Решение одиночества и поэтов, у которых нет тома,
La pala en los terrenos sin explotar
Лопата на неразработанных землях,
Somos los mineros y pescadores
Мы - шахтеры и рыбаки,
Buscando erradicar el hambre en el hogar
Стремящиеся искоренить голод в доме.
Los estudiantes que no tienen nada claro
Студенты, у которых ничего не ясно,
Porque es claro que la torta está repartida solo en el otro lado
Потому что ясно, что пирог поделен только на другой стороне.
Que volemos de aquí al cielo sin pasaporte
Пусть мы летим отсюда в небо без паспорта,
Y los que compraron la vida no puedan comprar la corte
И те, кто купил жизнь, не смогут купить суд.
En este sueño tenemos firme la
В этой мечте у нас твердая
Esperanza que aunque bailemos con la fea
Надежда, что даже если мы танцуем с уродливой,
La fe se amarró a la palabra
Вера привязалась к слову,
Porque hay magia en el cielo a pesar de las traiciones
Потому что на небе есть магия, несмотря на предательства,
Y jamás morirá la primavera aunque nos corten todas las flores
И весна никогда не умрет, даже если срежут все цветы.
Porque tenemos tener derecho
Потому что у нас есть право,
Y no en el frente y que defrente de
А не на фронте, и чтобы напротив
Frente nos dibujen agujeros en el pecho
Напротив нам не рисовали дыры в груди.
Lucharemos porque estamos chato de no ser,
Мы будем бороться, потому что нам надоело не быть,
Chatos de buscar sentimientos
Надоело искать чувства,
Entienda y es cosa que nos haga sentir bien
Поймите, это то, что заставляет нас чувствовать себя хорошо.
No existen palos que maten nuestros ideales
Нет палок, которые убивают наши идеалы,
El peor virus no es la influenza si no que las autoridades
Худший вирус - не грипп, а власти,
Que no es politica si no politico
Что это не политика, а политик,
Porque son ladrones corruptos que no se preocupan de lo mas criticos
Потому что это коррумпированные воры, которые не заботятся о самых критических.
Contra los palos de la policía viviremos
Против полицейских дубинок мы будем жить,
Siempre fuerte y hasta la victoria estaremos
Всегда сильными и до победы будем,
En el nombre de aquellos que se van restando
Во имя тех, кого становится все меньше,
Porque la mejor forma de vivir hoy las estamos buscando
Потому что лучший способ жить сегодня мы ищем.
Señores estamos acá por algo justo
Господа, мы здесь ради чего-то справедливого,
Somos alma y las canciones de este mundo
Мы - душа и песни этого мира,
Y aunque por gusto no se haga too señor,
И хотя из удовольствия не все делается, сэр,
Disculpe las molestias pero esto -es revolución-
Извините за беспокойство, но это - революция.
señores acá tenemos fuerza y un
Да, господа, у нас есть сила и
Odio que de niño forjó una resistencia
Ненависть, которая с детства выковала сопротивление.
Cantamos en colores y jugamos sin miedo porque
Мы поем в красках и играем без страха, потому что
Buscamos ser persona y no dama y caballero
Мы стремимся быть людьми, а не дамами и господами.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.