Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damas y Caballeros
Дамы и господа
Damas
y
Caballeros
traigo
un
mensaje
de
inspiración
Дамы
и
господа,
я
приношу
послание
вдохновения,
Un
dibujo
de
un
paisaje
y
un
viaje
en
el
corazón
Рисунок
пейзажа
и
путешествие
в
сердце.
Es
mi
razón
la
que
habla
cuando
no
tiene
horario
Это
мой
разум
говорит,
когда
у
него
нет
расписания,
Y
la
falta
de
libertad
se
come
los
días
del
calendario
И
отсутствие
свободы
пожирает
дни
календаря.
Este
padre
de
familia
...
Этот
отец
семейства...
Hoy
toca
la
su
realidad
con
su
mano
y
la
cuerda
de
esta
guitarra
Сегодня
касается
своей
реальности
рукой
и
струной
этой
гитары.
Por
un
mañana
mas
justo
sin
distinto
ni
distancia
За
более
справедливое
завтра,
без
различий
и
расстояний,
Canto
por
la
masa
que
siente
y
la
paz
que
está
en
su
infancia
Я
пою
для
массы,
которая
чувствует,
и
мира,
который
в
ее
детстве.
No
quiero
ver
más
lagrimas
en
los
niños,
Я
не
хочу
больше
видеть
слез
у
детей,
Quiero
ver
educación,
respeto
y
la
oportunidad
de
leer
libros
Я
хочу
видеть
образование,
уважение
и
возможность
читать
книги.
Que
la
diferencia
no
construya
el
odio
Пусть
разница
не
порождает
ненависть,
Que
los
episodios
de
la
vida
no
se
den
vuelta
buscando
un
Пусть
эпизоды
жизни
не
переворачиваются
в
поисках
Consultorio
seamos
un
templo
de
ideas
y
un
bunker
ante
lo
malo
Консультации,
давайте
будем
храмом
идей
и
бункером
перед
лицом
зла.
Busquemos
la
respuesta
y
no
ocultemo
lo
que
deseamo
Давайте
искать
ответы
и
не
скрывать
свои
желания,
Que
la
fuerza
sea
el
alma
de
los
que
hoy
no
estan
Пусть
сила
будет
душой
тех,
кого
сегодня
нет,
Y
que
el
sentimiento
de
el
mañana
sea
la
esperanza
de
libertad
И
пусть
чувство
завтрашнего
дня
будет
надеждой
на
свободу.
Veo
la
musica
como
la
voz
del
silencio
Я
вижу
музыку
как
голос
тишины,
Y
las
cuerdas
musicales
son
la
razón
de
los
que
estan
presos
И
музыкальные
струны
- это
разум
тех,
кто
в
заключении,
De
aquellos
que
buscan
por
la
ventana
vivir
Тех,
кто
ищет
возможность
жить
через
окно,
Y
que
no
quieren
murallas
que
le
impidan
ser
feliz
И
кто
не
хочет
стен,
мешающих
им
быть
счастливыми.
Ese
mañana
que
esta
virgen
que
nadie
encuentra
barato
То
завтра,
которое
девственно,
которое
никто
не
находит
дешевым,
Dónde
no
se
fia
la
esperanza
y
los
niños
estan
sin
zapato
Где
надежда
не
внушает
доверия,
а
дети
без
обуви.
El
sueño
de
la
felicidad
en
un
destino
cojo
Мечта
о
счастье
в
хромой
судьбе,
Por
que
vez
el
hoy,
cada
mañana
el
simbolo
de
un
gallo
rojo
Потому
что
ты
видишь
сегодня,
каждое
утро
символ
красного
петуха.
Señores
estamos
acá
por
algo
justo
Господа,
мы
здесь
ради
чего-то
справедливого,
Somos
alma
y
las
canciones
de
este
mundo
Мы
- душа
и
песни
этого
мира,
Y
aunque
por
gusto
no
se
haga
too
señor,
И
хотя
из
удовольствия
не
все
делается,
сэр,
Disculpe
las
molestias
pero
esto
-es
revolución-
Извините
за
беспокойство,
но
это
- революция.
Já
señores
acá
tenemos
fuerza
y
un
Да,
господа,
у
нас
есть
сила
и
Odio
que
de
niño
forjó
una
resistencia
Ненависть,
которая
с
детства
выковала
сопротивление.
Cantamos
en
colores
y
jugamos
sin
miedo
porque
Мы
поем
в
красках
и
играем
без
страха,
потому
что
Buscamos
ser
persona
y
no
dama
y
caballero
Мы
стремимся
быть
людьми,
а
не
дамами
и
господами.
...dama
y
caballero
...дама
и
господин
...
es
revolución
...
это
революция
...
dama
y
caballero
...
дама
и
господин
...
he
aquí
un
idealista
con
ideas
lista
...
вот
идеалист
с
готовыми
идеями
...
es
revolución
somos
el
puente
que
nos
une
a
todos
...
это
революция,
мы
мост,
который
объединяет
всех
нас
La
solución
a
la
soledad
y
los
poetas
que
no
tienen
tomo
Решение
одиночества
и
поэтов,
у
которых
нет
тома,
La
pala
en
los
terrenos
sin
explotar
Лопата
на
неразработанных
землях,
Somos
los
mineros
y
pescadores
Мы
- шахтеры
и
рыбаки,
Buscando
erradicar
el
hambre
en
el
hogar
Стремящиеся
искоренить
голод
в
доме.
Los
estudiantes
que
no
tienen
nada
claro
Студенты,
у
которых
ничего
не
ясно,
Porque
es
claro
que
la
torta
está
repartida
solo
en
el
otro
lado
Потому
что
ясно,
что
пирог
поделен
только
на
другой
стороне.
Que
volemos
de
aquí
al
cielo
sin
pasaporte
Пусть
мы
летим
отсюда
в
небо
без
паспорта,
Y
los
que
compraron
la
vida
no
puedan
comprar
la
corte
И
те,
кто
купил
жизнь,
не
смогут
купить
суд.
En
este
sueño
tenemos
firme
la
В
этой
мечте
у
нас
твердая
Esperanza
que
aunque
bailemos
con
la
fea
Надежда,
что
даже
если
мы
танцуем
с
уродливой,
La
fe
se
amarró
a
la
palabra
Вера
привязалась
к
слову,
Porque
hay
magia
en
el
cielo
a
pesar
de
las
traiciones
Потому
что
на
небе
есть
магия,
несмотря
на
предательства,
Y
jamás
morirá
la
primavera
aunque
nos
corten
todas
las
flores
И
весна
никогда
не
умрет,
даже
если
срежут
все
цветы.
Porque
tenemos
tener
derecho
Потому
что
у
нас
есть
право,
Y
no
en
el
frente
y
que
defrente
de
А
не
на
фронте,
и
чтобы
напротив
Frente
nos
dibujen
agujeros
en
el
pecho
Напротив
нам
не
рисовали
дыры
в
груди.
Lucharemos
porque
estamos
chato
de
no
ser,
Мы
будем
бороться,
потому
что
нам
надоело
не
быть,
Chatos
de
buscar
sentimientos
Надоело
искать
чувства,
Entienda
y
es
cosa
que
nos
haga
sentir
bien
Поймите,
это
то,
что
заставляет
нас
чувствовать
себя
хорошо.
No
existen
palos
que
maten
nuestros
ideales
Нет
палок,
которые
убивают
наши
идеалы,
El
peor
virus
no
es
la
influenza
si
no
que
las
autoridades
Худший
вирус
- не
грипп,
а
власти,
Que
no
es
politica
si
no
politico
Что
это
не
политика,
а
политик,
Porque
son
ladrones
corruptos
que
no
se
preocupan
de
lo
mas
criticos
Потому
что
это
коррумпированные
воры,
которые
не
заботятся
о
самых
критических.
Contra
los
palos
de
la
policía
viviremos
Против
полицейских
дубинок
мы
будем
жить,
Siempre
fuerte
y
hasta
la
victoria
estaremos
Всегда
сильными
и
до
победы
будем,
En
el
nombre
de
aquellos
que
se
van
restando
Во
имя
тех,
кого
становится
все
меньше,
Porque
la
mejor
forma
de
vivir
hoy
las
estamos
buscando
Потому
что
лучший
способ
жить
сегодня
мы
ищем.
Señores
estamos
acá
por
algo
justo
Господа,
мы
здесь
ради
чего-то
справедливого,
Somos
alma
y
las
canciones
de
este
mundo
Мы
- душа
и
песни
этого
мира,
Y
aunque
por
gusto
no
se
haga
too
señor,
И
хотя
из
удовольствия
не
все
делается,
сэр,
Disculpe
las
molestias
pero
esto
-es
revolución-
Извините
за
беспокойство,
но
это
- революция.
Já
señores
acá
tenemos
fuerza
y
un
Да,
господа,
у
нас
есть
сила
и
Odio
que
de
niño
forjó
una
resistencia
Ненависть,
которая
с
детства
выковала
сопротивление.
Cantamos
en
colores
y
jugamos
sin
miedo
porque
Мы
поем
в
красках
и
играем
без
страха,
потому
что
Buscamos
ser
persona
y
no
dama
y
caballero
Мы
стремимся
быть
людьми,
а
не
дамами
и
господами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.